From 2e7b963b98538393cc3c0df33669e88afa5f8360 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FullGas1 <51051389+FullGas1@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Dec 2024 19:44:30 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Update dictionaries + translation F10 menu --- CTLD.lua | 776 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 549 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/CTLD.lua b/CTLD.lua index a740a01..4aadc73 100644 --- a/CTLD.lua +++ b/CTLD.lua @@ -161,8 +161,6 @@ ctld.i18n["en"]["Delivered FOB Crate 60m at 6'oclock to you"] = nil ctld.i18n["en"]["FOB Crate dropped back to base"] = nil ctld.i18n["en"]["FOB Crate Loaded"] = nil ctld.i18n["en"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = nil -ctld.i18n["en"]["FOB Crate Loaded"] = nil -ctld.i18n["en"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = nil ctld.i18n["en"]["There are no friendly logistic units nearby to load a FOB crate from!"] = nil ctld.i18n["en"]["You already have troops onboard."] = nil ctld.i18n["en"]["You already have vehicles onboard."] = nil @@ -190,7 +188,6 @@ ctld.i18n["en"]["Loaded %1 crate!"] = nil ctld.i18n["en"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = nil ctld.i18n["en"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = nil ctld.i18n["en"]["You must land before you can load a crate!"] = nil -ctld.i18n["en"]["Loaded %1 crate!"] = nil ctld.i18n["en"]["No Crates within 50m to load!"] = nil ctld.i18n["en"]["Maximum number of crates are on board!"] = nil ctld.i18n["en"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = nil @@ -205,7 +202,6 @@ ctld.i18n["en"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = n ctld.i18n["en"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = nil ctld.i18n["en"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = nil ctld.i18n["en"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = nil -ctld.i18n["en"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = nil ctld.i18n["en"]["Finished building FOB! Crates and Troops can now be picked up."] = nil ctld.i18n["en"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] = nil ctld.i18n["en"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = nil @@ -266,11 +262,46 @@ ctld.i18n["en"]["%1, wind and target speed laser spot compensations enabled"] = ctld.i18n["en"]["%1, wind and target speed laser spot compensations disabled"] = nil ctld.i18n["en"]["%1, WHITE smoke deployed near target"] = nil +--- F10 menu messages +ctld.i18n["en"]["Actions"] = nil +ctld.i18n["en"]["Troop Transport"] = nil +ctld.i18n["en"]["Unload / Extract Troops"] = nil +ctld.i18n["en"]["Next page"] = nil +ctld.i18n["en"]["Load "] = nil +ctld.i18n["en"]["Vehicle / FOB Transport"] = nil +ctld.i18n["en"]["Vehicle / FOB Crates"] = nil +ctld.i18n["en"]["Unload Vehicles"] = nil +ctld.i18n["en"]["Load / Extract Vehicles"] = nil +ctld.i18n["en"]["Load / Unload FOB Crate"] = nil +ctld.i18n["en"]["CTLD Commands"] = nil +ctld.i18n["en"]["CTLD"] = nil +ctld.i18n["en"]["Check Cargo"] = nil +ctld.i18n["en"]["Load Nearby Crate"] = nil +ctld.i18n["en"]["Unpack Any Crate"] = nil +ctld.i18n["en"]["Drop Crate"] = nil +ctld.i18n["en"]["List Nearby Crates"] = nil +ctld.i18n["en"]["List FOBs"] = nil +ctld.i18n["en"]["List Beacons"] = nil +ctld.i18n["en"]["List Radio Beacons"] = nil +ctld.i18n["en"]["Smoke Markers"] = nil +ctld.i18n["en"]["Drop Red Smoke"] = nil +ctld.i18n["en"]["Drop Blue Smoke"] = nil +ctld.i18n["en"]["Drop Orange Smoke"] = nil +ctld.i18n["en"]["Drop Green Smoke"] = nil +ctld.i18n["en"]["Drop Beacon"] = nil +ctld.i18n["en"]["Radio Beacons"] = nil +ctld.i18n["en"]["Remove Closet Beacon"] = nil +ctld.i18n["en"]["JTAC Status"] = nil +ctld.i18n["en"]["DISABLE "] = nil +ctld.i18n["en"]["ENABLE "] = nil +ctld.i18n["en"]["REQUEST "] = nil +ctld.i18n["en"]["Reset TGT Selection"] = nil + -- These are the string translations -- If you want to change the text then do so here -- If you want to add a new language then create a new block -- following the same format as the current ones - +--======== FRENCH - FRANCAIS ===================================================================================== ctld.i18n["fr"] = {} --- groups names @@ -278,7 +309,7 @@ ctld.i18n["fr"]["Standard Group"] = "Groupe standard" ctld.i18n["fr"]["Anti Air"] = "Défense aérienne" ctld.i18n["fr"]["Anti Tank"] = "Anti Tank" ctld.i18n["fr"]["Mortar Squad"] = "Groupe mortier" -ctld.i18n["fr"]["JTAC Group"] = "Group JTAC" +ctld.i18n["fr"]["JTAC Group"] = "Groupe JTAC" ctld.i18n["fr"]["Single JTAC"] = "JTAC seul" ctld.i18n["fr"]["2x - Standard Groups"] = "2x - Groupes standards" ctld.i18n["fr"]["2x - Anti Air"] = "2x - Défenses aériennes" @@ -292,195 +323,486 @@ ctld.i18n["fr"]["5x - Mortar Squad"] = "5x - Groupes mortiers" ctld.i18n["fr"]["Mortar Squad Red"] = "Groupe mortier rouge" --- crates names -ctld.i18n["fr"]["Humvee - MG"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Humvee - TOW"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Light Tank - MRAP"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Med Tank - LAV-25"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Heavy Tank - Abrams"] = nil -ctld.i18n["fr"]["BTR-D"] = nil -ctld.i18n["fr"]["BRDM-2"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Hummer - JTAC"] = nil -ctld.i18n["fr"]["M-818 Ammo Truck"] = nil -ctld.i18n["fr"]["M-978 Tanker"] = nil -ctld.i18n["fr"]["SKP-11 - JTAC"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Ural-375 Ammo Truck"] = nil -ctld.i18n["fr"]["KAMAZ Ammo Truck"] = nil -ctld.i18n["fr"]["EWR Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["FOB Crate - Small"] = nil -ctld.i18n["fr"]["MLRS"] = nil -ctld.i18n["fr"]["SpGH DANA"] = nil -ctld.i18n["fr"]["T155 Firtina"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Howitzer"] = nil -ctld.i18n["fr"]["SPH 2S19 Msta"] = nil -ctld.i18n["fr"]["M1097 Avenger"] = nil -ctld.i18n["fr"]["M48 Chaparral"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Roland ADS"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Gepard AAA"] = nil -ctld.i18n["fr"]["LPWS C-RAM"] = nil -ctld.i18n["fr"]["9K33 Osa"] = nil -ctld.i18n["fr"]["9P31 Strela-1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["9K35M Strela-10"] = nil -ctld.i18n["fr"]["9K331 Tor"] = nil -ctld.i18n["fr"]["2K22 Tunguska"] = nil -ctld.i18n["fr"]["HAWK Launcher"] = nil -ctld.i18n["fr"]["HAWK Search Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["HAWK Track Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["HAWK PCP"] = nil -ctld.i18n["fr"]["HAWK CWAR"] = nil -ctld.i18n["fr"]["HAWK Repair"] = nil -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Launcher 120C"] = nil -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Search/Track Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Command Post"] = nil -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Repair"] = nil -ctld.i18n["fr"]["KUB Launcher"] = nil -ctld.i18n["fr"]["KUB Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["KUB Repair"] = nil -ctld.i18n["fr"]["BUK Launcher"] = nil -ctld.i18n["fr"]["BUK Search Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["BUK CC Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["BUK Repair"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Patriot Launcher"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Patriot Radar"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Patriot ECS"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Patriot ICC"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Patriot EPP"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Patriot AMG (optional)"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Patriot Repair"] = nil -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble TEL C"] = nil -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = nil -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = nil -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = nil -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble C2"] = nil -ctld.i18n["fr"]["S-300 Repair"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Humvee - MG"] = "Humvee - MG" +ctld.i18n["fr"]["Humvee - TOW"] = "Humvee - TOW" +ctld.i18n["fr"]["Light Tank - MRAP"] = "Light Tank - MRAP" +ctld.i18n["fr"]["Med Tank - LAV-25"] = "Med Tank - LAV-25" +ctld.i18n["fr"]["Heavy Tank - Abrams"] = "Heavy Tank - Abrams" +ctld.i18n["fr"]["BTR-D"] = "BTR-D" +ctld.i18n["fr"]["BRDM-2"] = "BRDM-2" +ctld.i18n["fr"]["Hummer - JTAC"] = "Hummer - JTAC" +ctld.i18n["fr"]["M-818 Ammo Truck"] = "M-818 Ammo Truck" +ctld.i18n["fr"]["M-978 Tanker"] = "M-978 Tanker" +ctld.i18n["fr"]["SKP-11 - JTAC"] = "SKP-11 - JTAC" +ctld.i18n["fr"]["Ural-375 Ammo Truck"] = "Ural-375 Ammo Truck" +ctld.i18n["fr"]["KAMAZ Ammo Truck"] = "KAMAZ Ammo Truck" +ctld.i18n["fr"]["EWR Radar"] = "EWR Radar" +ctld.i18n["fr"]["FOB Crate - Small"] = "FOB Crate - Small" +ctld.i18n["fr"]["MLRS"] = "MLRS" +ctld.i18n["fr"]["SpGH DANA"] = "SpGH DANA" +ctld.i18n["fr"]["T155 Firtina"] = "T155 Firtina" +ctld.i18n["fr"]["Howitzer"] = "Howitzer" +ctld.i18n["fr"]["SPH 2S19 Msta"] = "SPH 2S19 Msta" +ctld.i18n["fr"]["M1097 Avenger"] = "M1097 Avenger" +ctld.i18n["fr"]["M48 Chaparral"] = "M48 Chaparral" +ctld.i18n["fr"]["Roland ADS"] = "Roland ADS" +ctld.i18n["fr"]["Gepard AAA"] = "Gepard AAA" +ctld.i18n["fr"]["LPWS C-RAM"] = "LPWS C-RAM" +ctld.i18n["fr"]["9K33 Osa"] = "9K33 Osa" +ctld.i18n["fr"]["9P31 Strela-1"] = "9P31 Strela-1" +ctld.i18n["fr"]["9K35M Strela-10"] = "9K35M Strela-10" +ctld.i18n["fr"]["9K331 Tor"] = "9K331 Tor" +ctld.i18n["fr"]["2K22 Tunguska"] = "2K22 Tunguska" +ctld.i18n["fr"]["HAWK Launcher"] = "HAWK Launcher" +ctld.i18n["fr"]["HAWK Search Radar"] = "HAWK Search Radar" +ctld.i18n["fr"]["HAWK Track Radar"] = "HAWK Track Radar" +ctld.i18n["fr"]["HAWK PCP"] = "HAWK PCP" +ctld.i18n["fr"]["HAWK CWAR"] = "HAWK CWAR" +ctld.i18n["fr"]["HAWK Repair"] = "HAWK Repair" +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Launcher 120C"] = "NASAMS Launcher 120C" +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Search/Track Radar"] = "NASAMS Search/Track Radar" +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Command Post"] = "NASAMS Command Post" +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Repair"] = "NASAMS Repair" +ctld.i18n["fr"]["KUB Launcher"] = "KUB Launcher" +ctld.i18n["fr"]["KUB Radar"] = "KUB Radar" +ctld.i18n["fr"]["KUB Repair"] = "KUB Repair" +ctld.i18n["fr"]["BUK Launcher"] = "BUK Launcher" +ctld.i18n["fr"]["BUK Search Radar"] = "BUK Search Radar" +ctld.i18n["fr"]["BUK CC Radar"] = "BUK CC Radar" +ctld.i18n["fr"]["BUK Repair"] = "BUK Repair" +ctld.i18n["fr"]["Patriot Launcher"] = "Patriot Launcher" +ctld.i18n["fr"]["Patriot Radar"] = "Patriot Radar" +ctld.i18n["fr"]["Patriot ECS"] = "Patriot ECS" +ctld.i18n["fr"]["Patriot ICC"] = "Patriot ICC" +ctld.i18n["fr"]["Patriot EPP"] = "Patriot EPP" +ctld.i18n["fr"]["Patriot AMG (optional)"] = "Patriot AMG (optional)" +ctld.i18n["fr"]["Patriot Repair"] = "Patriot Repair" +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble TEL C"] = "S-300 Grumble TEL C" +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = "S-300 Grumble Flap Lid-A TR" +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = "S-300 Grumble Clam Shell SR" +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = "S-300 Grumble Big Bird SR" +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble C2"] = "S-300 Grumble C2" +ctld.i18n["fr"]["S-300 Repair"] = "S-300 Repair" --- mission design error messages -ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find trigger called %1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone called %1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone or ship called %1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find crate with weight %1"] = nil +ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find trigger called %1"] = "CTLD.lua ERREUR : Impossible de trouver le déclencheur appelé %1" +ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone called %1"] = "CTLD.lua ERREUR : Impossible de trouver la zone appelée %1" +ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone or ship called %1"] = "CTLD.lua ERREUR : Impossible de trouver la zone ou le navire appelé %1" +ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find crate with weight %1"] = "CTLD.lua ERREUR : Impossible de trouver une caisse avec un poids de %1" --- runtime messages -ctld.i18n["fr"]["You are not close enough to friendly logistics to get a crate!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No more JTAC Crates Left!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Sorry you must wait %1 seconds before you can get another crate"] = nil -ctld.i18n["fr"]["A %1 crate weighing %2 kg has been brought out and is at your %3 o'clock "] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 fast-ropped troops from %2 into combat"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 dropped troops from %2 into combat"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 fast-ropped troops from %2 into %3"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 dropped troops from %2 into %3"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Too high or too fast to drop troops into combat! Hover below %1 feet or land."] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 dropped vehicles from %2 into combat"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 loaded troops into %2"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 loaded %2 vehicles into %3"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 delivered a FOB Crate"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Delivered FOB Crate 60m at 6'oclock to you"] = nil -ctld.i18n["fr"]["FOB Crate dropped back to base"] = nil -ctld.i18n["fr"]["FOB Crate Loaded"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["FOB Crate Loaded"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["There are no friendly logistic units nearby to load a FOB crate from!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You already have troops onboard."] = nil -ctld.i18n["fr"]["You already have vehicles onboard."] = nil -ctld.i18n["fr"]["This area has no more reinforcements available!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You are not in a pickup zone and no one is nearby to extract"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You are not in a pickup zone"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No one to unload"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Dropped troops back to base"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Dropped vehicles back to base"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You already have troops onboard."] = nil -ctld.i18n["fr"]["You already have vehicles onboard."] = nil -ctld.i18n["fr"]["Sorry - The group of %1 is too large to fit. \n\nLimit is %2 for %3"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 extracted troops in %2 from combat"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No extractable troops nearby!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 extracted vehicles in %2 from combat"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No extractable vehicles nearby!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 troops onboard (%2 kg)\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 vehicles onboard (%2)\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["1 FOB Crate oboard (%1 kg)\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 crate onboard (%2 kg)\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Total weight of cargo : %1 kg\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No cargo."] = nil -ctld.i18n["fr"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Loaded %1 crate!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You must land before you can load a crate!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Loaded %1 crate!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No Crates within 50m to load!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Maximum number of crates are on board!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = nil -ctld.i18n["fr"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No Nearby Crates"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Nearby Crates:\n%1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["FOB Positions:"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1\nFOB @ %2"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = nil -ctld.i18n["fr"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Finished building FOB! Crates and Troops can now be picked up."] = nil -ctld.i18n["fr"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = nil -ctld.i18n["fr"]["Cannot build FOB!\n\nIt requires %1 Large FOB crates ( 3 small FOB crates equal 1 large FOB Crate) and there are the equivalent of %2 large FOB crates nearby\n\nOr the crates are not within 750m of each other"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate or land and use F10 Crate Commands."] = nil -ctld.i18n["fr"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate."] = nil -ctld.i18n["fr"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, land and use F10 Crate Commands to load one."] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 crate has been safely unhooked and is at your %2 o'clock"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 crate has been safely dropped below you"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You were too high! The crate has been destroyed"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Radio Beacons:\n%1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No Active Radio Beacons"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 deployed a Radio Beacon.\n\n%2"] = nil -ctld.i18n["fr"]["You need to land before you can deploy a Radio Beacon!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 removed a Radio Beacon.\n\n%2"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No Radio Beacons within 500m."] = nil -ctld.i18n["fr"]["You need to land before remove a Radio Beacon"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 successfully rearmed a full %2 in the field"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Missing %1\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Out of parts for AA Systems. Current limit is %1\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["Cannot build %1\n%2\n\nOr the crates are not close enough together"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 successfully deployed a full %2 in the field. \n\nAA Active System limit is: %3\nActive: %4"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 successfully repaired a full %2 in the field."] = nil -ctld.i18n["fr"]["Cannot repair %1. No damaged %2 within 300m"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 successfully deployed %2 to the field using %3 crates."] = nil -ctld.i18n["fr"]["Cannot build %1!\n\nIt requires %2 crates and there are %3 \n\nOr the crates are not within 300m of each other"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 dropped %2 smoke."] = nil +ctld.i18n["fr"]["You are not close enough to friendly logistics to get a crate!"] = "Vous n'êtes pas assez proche de la logistique alliée pour obtenir une caisse !" +ctld.i18n["fr"]["No more JTAC Crates Left!"] = "Plus de caisses JTAC disponibles !" +ctld.i18n["fr"]["Sorry you must wait %1 seconds before you can get another crate"] = "Désolé, vous devez attendre %1 secondes avant de pouvoir obtenir une autre caisse" +ctld.i18n["fr"]["A %1 crate weighing %2 kg has been brought out and is at your %3 o'clock "] = "Une caisse %1 pesant %2 kg a été apportée et se trouve à votre %3 heure" +ctld.i18n["fr"]["%1 fast-ropped troops from %2 into combat"] = "%1 a largué rapidement des troupes de %2 au combat" +ctld.i18n["fr"]["%1 dropped troops from %2 into combat"] = "%1 a largué des troupes de %2 au combat" +ctld.i18n["fr"]["%1 fast-ropped troops from %2 into %3"] = "%1 a largué rapidement des troupes de %2 à %3" +ctld.i18n["fr"]["%1 dropped troops from %2 into %3"] = "%1 a largué des troupes de %2 à %3" +ctld.i18n["fr"]["Too high or too fast to drop troops into combat! Hover below %1 feet or land."] = "Trop haut ou trop rapide pour larguer des troupes au combat ! Survolez en dessous de %1 pieds ou atterrissez." +ctld.i18n["fr"]["%1 dropped vehicles from %2 into combat"] = "%1 a largué des véhicules de %2 au combat" +ctld.i18n["fr"]["%1 loaded troops into %2"] = "%1 a chargé des troupes dans %2" +ctld.i18n["fr"]["%1 loaded %2 vehicles into %3"] = "%1 a chargé %2 véhicules dans %3" +ctld.i18n["fr"]["%1 delivered a FOB Crate"] = "%1 a livré une caisse FOB" +ctld.i18n["fr"]["Delivered FOB Crate 60m at 6'oclock to you"] = "Caisse FOB livrée à 60 m à 6 heures de vous" +ctld.i18n["fr"]["FOB Crate dropped back to base"] = "Caisse FOB ramenée à la base" +ctld.i18n["fr"]["FOB Crate Loaded"] = "Caisse FOB chargée" +ctld.i18n["fr"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = "%1 a chargé une caisse FOB prête à être livrée !" +ctld.i18n["fr"]["There are no friendly logistic units nearby to load a FOB crate from!"] = "Il n'y a pas d'unités logistiques alliée à proximité pour charger une caisse FOB !" +ctld.i18n["fr"]["You already have troops onboard."] = "Vous avez déjà des troupes à bord." +ctld.i18n["fr"]["You already have vehicles onboard."] = "Vous avez déjà des véhicules à bord." +ctld.i18n["fr"]["This area has no more reinforcements available!"] = "Cette zone n'a plus de renforts disponibles !" +ctld.i18n["fr"]["You are not in a pickup zone and no one is nearby to extract"] = "Vous n'êtes pas dans une zone d'embarquement et personne n'est à proximité pour être extrait." +ctld.i18n["fr"]["You are not in a pickup zone"] = "Vous n'êtes pas dans une zone d'embarquement" +ctld.i18n["fr"]["No one to unload"] = "Personne à débarquer" +ctld.i18n["fr"]["Dropped troops back to base"] = "Troupes larguées à la base" +ctld.i18n["fr"]["Dropped vehicles back to base"] = "Véhicules largués à la base" +ctld.i18n["fr"]["You already have troops onboard."] = "Vous avez déjà des troupes à bord." +ctld.i18n["fr"]["You already have vehicles onboard."] = "Vous avez déjà des véhicules à bord." +ctld.i18n["fr"]["Sorry - The group of %1 is too large to fit. \n\nLimit is %2 for %3"] = "Désolé - Le groupe de %1 est trop important. \n\nLa limite est de %2 pour %3" +ctld.i18n["fr"]["%1 extracted troops in %2 from combat"] = "%1 troupes extraites du combat en %2" +ctld.i18n["fr"]["No extractable troops nearby!"] = "Aucune troupe extractible à proximité !" +ctld.i18n["fr"]["%1 extracted vehicles in %2 from combat"] = "%1 véhicules extraits du combat en %2" +ctld.i18n["fr"]["No extractable vehicles nearby!"] = "Aucun véhicule extractible à proximité !" +ctld.i18n["fr"]["%1 troops onboard (%2 kg)\n"] = "%1 troupes à bord (%2 kg)\n" +ctld.i18n["fr"]["%1 vehicles onboard (%2)\n"] = "%1 véhicules à bord (%2)\n" +ctld.i18n["fr"]["1 FOB Crate oboard (%1 kg)\n"] = "1 caisse FOB à bord (%1 kg)\n" +ctld.i18n["fr"]["%1 crate onboard (%2 kg)\n"] = "%1 caisse à bord (%2 kg)\n" +ctld.i18n["fr"]["Total weight of cargo : %1 kg\n"] = "Poids total de la cargaison : %1 kg\n" +ctld.i18n["fr"]["No cargo."] = "Aucune cargaison." +ctld.i18n["fr"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Stationaire au-dessus de la caisse %1. \n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes ! \n\nSi le compte à rebours s'arrête, vous êtes trop loin !" +ctld.i18n["fr"]["Loaded %1 crate!"] = "Caisse %1 chargée !" +ctld.i18n["fr"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop bas pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" +ctld.i18n["fr"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop haut pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" +ctld.i18n["fr"]["You must land before you can load a crate!"] = "Vous devez atterrir avant de pouvoir charger une caisse !" +ctld.i18n["fr"]["No Crates within 50m to load!"] = "Aucune caisse à moins de 50 m pour charger !" +ctld.i18n["fr"]["Maximum number of crates are on board!"] = "Nombre maximal de caisses à bord !" +ctld.i18n["fr"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caisse - kg %3 - %4 m - %5 heures" +ctld.i18n["fr"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caisse FOB - %1 m - %2 heures\n" +ctld.i18n["fr"]["No Nearby Crates"] = "Aucune caisse à proximité" +ctld.i18n["fr"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Caisses à proximité :\n%1" +ctld.i18n["fr"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Caisses FOB à proximité (non chargeables par élingue) :\n%1" +ctld.i18n["fr"]["FOB Positions:"] = "Positions FOB :" +ctld.i18n["fr"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2" +ctld.i18n["fr"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "Désolé, il n'y a pas de FOB actif !" +ctld.i18n["fr"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = "Vous ne pouvez déballer ça ici ! Emmenez-le là où vous en avez besoin !" +ctld.i18n["fr"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = "Désolé, vous devez déplacer cette caisse avant de la déballer !" +ctld.i18n["fr"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = "%1 a déployé avec succès %2 sur le terrain." +ctld.i18n["fr"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = "Aucune caisse alliée n'est suffisamment proche pour être déballée, ou la caisse est trop proche d'un avion." +ctld.i18n["fr"]["Finished building FOB! Crates and Troops can now be picked up."] = "Construction du FOB terminée ! Les caisses et les troupes peuvent maintenant embarqués." +ctld.i18n["fr"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] = "Construction du FOB terminée ! Les caisses peuvent maintenant être embarqués." +ctld.i18n["fr"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = "%1 a commencé à construire le FOB en utilisant %2 caisses FOB, il sera terminé dans %3 secondes.\nPosition marquée par le fumigène." +ctld.i18n["fr"]["Cannot build FOB!\n\nIt requires %1 Large FOB crates ( 3 small FOB crates equal 1 large FOB Crate) and there are the equivalent of %2 large FOB crates nearby\n\nOr the crates are not within 750m of each other"] = "Impossible de construire le FOB !\n\nIl nécessite %1 grandes caisses FOB (3 petites caisses FOB équivalent à 1 grande caisse FOB) et il y a l'équivalent de %2 grandes caisses FOB à proximité\n\nOu les caisses ne sont pas à moins de 750 m les unes des autres autre" +ctld.i18n["fr"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate or land and use F10 Crate Commands."] = "Vous ne transportez actuellement aucune caisse. \n\nPour charger une caisse, survolez la caisse pendant %1 secondes ou atterrissez et utilisez les commandes de caisse F10." +ctld.i18n["fr"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate."] = "Vous ne transportez actuellement aucune caisse. \n\nPour ramasser une caisse, survolez la caisse pendant %1 secondes." +ctld.i18n["fr"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, land and use F10 Crate Commands to load one."] = "Vous ne transportez actuellement aucune caisse. \n\nPour charger une caisse, atterrissez et utilisez les commandes de caisse F10." +ctld.i18n["fr"]["%1 crate has been safely unhooked and is at your %2 o'clock"] = "%1 caisse a été décrochée en toute sécurité et se trouve à votre %2 heures" +ctld.i18n["fr"]["%1 crate has been safely dropped below you"] = "%1 caisse a été déposée en toute sécurité sous vous" +ctld.i18n["fr"]["You were too high! The crate has been destroyed"] = "Vous étiez trop haut! La caisse a été détruite" +ctld.i18n["fr"]["Radio Beacons:\n%1"] = "Balises radio :\n%1" +ctld.i18n["fr"]["No Active Radio Beacons"] = "Aucune balise radio active" +ctld.i18n["fr"]["%1 deployed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 a déployé une balise radio.\n\n%2" +ctld.i18n["fr"]["You need to land before you can deploy a Radio Beacon!"] = "Vous devez atterrir avant de pouvoir déployer une balise radio !" +ctld.i18n["fr"]["%1 removed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 a supprimé une balise radio.\n\n%2" +ctld.i18n["fr"]["No Radio Beacons within 500m."] = "Aucune balise radio à moins de 500m." +ctld.i18n["fr"]["You need to land before remove a Radio Beacon"] = "Vous devez atterrir avant de retirer une balise radio" +ctld.i18n["fr"]["%1 successfully rearmed a full %2 in the field"] = "%1 a réarmé avec succès un %2 complet sur le terrain" +ctld.i18n["fr"]["Missing %1\n"] = "%1 manquant\n" +ctld.i18n["fr"]["Out of parts for AA Systems. Current limit is %1\n"] = "Plus de pièces pour les systèmes AA. La limite actuelle est de %1\n" +ctld.i18n["fr"]["Cannot build %1\n%2\n\nOr the crates are not close enough together"] = "Impossible de construire %1\n%2\n\nOu les caisses ne sont pas assez proches les unes des autres" +ctld.i18n["fr"]["%1 successfully deployed a full %2 in the field. \n\nAA Active System limit is: %3\nActive: %4"] = "%1 a déployé avec succès un %2 complet sur le terrain. \n\nLa limite du système actif AA est : %3\nActif : %4" +ctld.i18n["fr"]["%1 successfully repaired a full %2 in the field."] = "%1 a réparé avec succès un %2 complet sur le terrain." +ctld.i18n["fr"]["Cannot repair %1. No damaged %2 within 300m"] = "Impossible de réparer %1. Aucun %2 endommagé à moins de 300 m" +ctld.i18n["fr"]["%1 successfully deployed %2 to the field using %3 crates."] = "%1 a déployé avec succès %2 sur le terrain en utilisant %3 caisses." +ctld.i18n["fr"]["Cannot build %1!\n\nIt requires %2 crates and there are %3 \n\nOr the crates are not within 300m of each other"] = "Impossible de construire %1 !\n\nIl faut %2 caisses et il y en a %3 \n\nOu les caisses ne sont pas à moins de 300 m les unes des autres" +ctld.i18n["fr"]["%1 dropped %2 smoke."] = "%1 a largué un fumigène %2." --- JTAC messages -ctld.i18n["fr"]["JTAC Group %1 KIA!"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1, selected target reacquired, %2"] = nil -ctld.i18n["fr"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = nil -ctld.i18n["fr"]["new target, "] = nil -ctld.i18n["fr"]["standing by on %1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["lasing %1"] = nil -ctld.i18n["fr"][", temporarily %1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["target lost"] = nil -ctld.i18n["fr"]["target destroyed"] = nil -ctld.i18n["fr"][", selected %1"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 %2 target lost."] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1 %2 target destroyed."] = nil -ctld.i18n["fr"]["JTAC STATUS: \n\n"] = nil -ctld.i18n["fr"][", available on %1 %2,"] = nil -ctld.i18n["fr"]["UNKNOWN"] = nil -ctld.i18n["fr"][" targeting "] = nil -ctld.i18n["fr"][" targeting selected unit "] = nil -ctld.i18n["fr"][" attempting to find selected unit, temporarily targeting "] = nil -ctld.i18n["fr"]["(Laser OFF) "] = nil -ctld.i18n["fr"]["Visual On: "] = nil -ctld.i18n["fr"][" searching for targets %1\n"] = nil -ctld.i18n["fr"]["No Active JTACs"] = nil -ctld.i18n["fr"][", targeting selected unit, %1"] = nil -ctld.i18n["fr"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = nil -ctld.i18n["fr"][", target selection reset."] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1, laser and smokes enabled"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1, laser and smokes disabled"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1, wind and target speed laser spot compensations enabled"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1, wind and target speed laser spot compensations disabled"] = nil -ctld.i18n["fr"]["%1, WHITE smoke deployed near target"] = nil +ctld.i18n["fr"]["JTAC Group %1 KIA!"] = "Groupe JTAC %1 KIA !" +ctld.i18n["fr"]["%1, selected target reacquired, %2"] = "%1, cible sélectionnée réacquise, %2" +ctld.i18n["fr"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CODE : %1. POSITION : %2" +ctld.i18n["fr"]["new target, "] = "nouvelle cible, " +ctld.i18n["fr"]["standing by on %1"] = "en attente sur %1" +ctld.i18n["fr"]["lasing %1"] = "laser %1" +ctld.i18n["fr"][", temporarily %1"] = ", temporairement %1" +ctld.i18n["fr"]["target lost"] = "cible perdue" +ctld.i18n["fr"]["target destroyed"] = "cible détruite" +ctld.i18n["fr"][", selected %1"] = ", %1 sélectionné" +ctld.i18n["fr"]["%1 %2 target lost."] = "%1 %2 cible perdue." +ctld.i18n["fr"]["%1 %2 target destroyed."] = "%1 %2 cible détruite." +ctld.i18n["fr"]["JTAC STATUS: \n\n"] = "ÉTAT JTAC : \n\n" +ctld.i18n["fr"][", available on %1 %2,"] = ", disponible sur %1 %2," +ctld.i18n["fr"]["UNKNOWN"] = "INCONNU" +ctld.i18n["fr"][" targeting "] = " ciblage " +ctld.i18n["fr"][" targeting selected unit "] = " ciblage de l'unité sélectionnée " +ctld.i18n["fr"][" attempting to find selected unit, temporarily targeting "] = " tentative de recherche de l'unité sélectionnée, ciblage temporaire " +ctld.i18n["fr"]["(Laser OFF) "] = "(Laser INACTIF) " +ctld.i18n["fr"]["Visual On: "] = "Visuel activé : " +ctld.i18n["fr"][" searching for targets %1\n"] = " recherche de cibles %1\n" +ctld.i18n["fr"]["No Active JTACs"] = "Aucun JTAC actif" +ctld.i18n["fr"][", targeting selected unit, %1"] = ", ciblage de l'unité sélectionnée, %1" +ctld.i18n["fr"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CODE : %1. POSITION : %2" +ctld.i18n["fr"][", target selection reset."] = ", sélection de cible réinitialisée." +ctld.i18n["fr"]["%1, laser and smokes enabled"] = "%1, laser et fumigènes activés" +ctld.i18n["fr"]["%1, laser and smokes disabled"] = "%1, laser et fumigènes désactivés" +ctld.i18n["fr"]["%1, wind and target speed laser spot compensations enabled"] = "%1, compensations activées de la vitesse du vent et de la cible pour le spot laser" +ctld.i18n["fr"]["%1, wind and target speed laser spot compensations disabled"] = "%1, compensations désactivées de la vitesse du vent et de la cible pour le spot laser" +ctld.i18n["fr"]["%1, WHITE smoke deployed near target"] = "%1, fumigène BLANCHE déployée près de la cible" + +--- F10 menu messages +ctld.i18n["fr"]["Actions"] = "Actions" +ctld.i18n["fr"]["Troop Transport"] = "Transport troupes" +ctld.i18n["fr"]["Unload / Extract Troops"] = "Débarqt / Embarqt Troupes" +ctld.i18n["fr"]["Next page"] = "page suiv." +ctld.i18n["fr"]["Load "] = "Charger" +ctld.i18n["fr"]["Vehicle / FOB Transport"] = "Transport Vehicule / FOB" +ctld.i18n["fr"]["Vehicle / FOB Crates"] = "Caisses Vehicule / FOB" +ctld.i18n["fr"]["Unload Vehicles"] = "Décharger Vehicles" +ctld.i18n["fr"]["Load / Extract Vehicles"] = "Chargt / Déchargt Vehicules" +ctld.i18n["fr"]["Load / Unload FOB Crate"] = "Chargt / Déchargt Caisse FOB" +ctld.i18n["fr"]["CTLD Commands"] = "Commandes CTLD" +ctld.i18n["fr"]["CTLD"] = "CTLD" +ctld.i18n["fr"]["Check Cargo"] = "Vérif° chargement" +ctld.i18n["fr"]["Load Nearby Crate"] = "Charger caisse proche" +ctld.i18n["fr"]["Unpack Any Crate"] = "Décharger caisses" +ctld.i18n["fr"]["Drop Crate"] = "Déposer Caisse" +ctld.i18n["fr"]["List Nearby Crates"] = "Liste caisses proches" +ctld.i18n["fr"]["List FOBs"] = "Liste FOBs" +ctld.i18n["fr"]["List Beacons"] = "Liste balises" +ctld.i18n["fr"]["List Radio Beacons"] = "Liste Radio balises" +ctld.i18n["fr"]["Smoke Markers"] = "Marques Fumées" +ctld.i18n["fr"]["Drop Red Smoke"] = "Déposer Fumi Rouge" +ctld.i18n["fr"]["Drop Blue Smoke"] = "Déposer Fumi Bleu" +ctld.i18n["fr"]["Drop Orange Smoke"] = "Déposer Fumi Orange" +ctld.i18n["fr"]["Drop Green Smoke"] = "Déposer Fumi Vert" +ctld.i18n["fr"]["Drop Beacon"] = "Déposer Fumi Vert" +ctld.i18n["fr"]["Radio Beacons"] = "Déposer Balise" +ctld.i18n["fr"]["Remove Closet Beacon"] = "Supprimer Balise +proche" +ctld.i18n["fr"]["JTAC Status"] = "Statut JTAC" +ctld.i18n["fr"]["DISABLE "] = "DESACTIVE " +ctld.i18n["fr"]["ENABLE "] = "ACTIVE " +ctld.i18n["fr"]["REQUEST "] = "DEMANDE" +ctld.i18n["fr"]["Reset TGT Selection"] = "Réinitialiser sélection TGT" + +--====== SPANISH : ESPAÑOL==================================================================================== +ctld.i18n["sp"] = {} + +--- groups names +ctld.i18n["sp"]["Standard Group"] = "Grupo estándar" +ctld.i18n["sp"]["Anti Air"] = "Defensa aérea" +ctld.i18n["sp"]["Anti Tank"] = "Antitanque" +ctld.i18n["sp"]["Mortar Squad"] = "Grupo mortero" +ctld.i18n["sp"]["JTAC Group"] = "Grupo JTAC" +ctld.i18n["sp"]["Single JTAC"] = "JTAC solo" +ctld.i18n["sp"]["2x - Standard Groups"] = "2x - Grupos estándares" +ctld.i18n["sp"]["2x - Anti Air"] = "2x - Defensas aéreas" +ctld.i18n["sp"]["2x - Anti Tank"] = "2x - Antitanque" +ctld.i18n["sp"]["2x - Standard Groups + 2x morteros"] = "2x - Grupos estándar + 2x Grupos morteros" +ctld.i18n["sp"]["3x - Standard Groups"] = "3x - Defensas aéreas" +ctld.i18n["sp"]["3x - Anti Air"] = "3x - Defensas aéreas" +ctld.i18n["sp"]["3x - Anti Tank"] = "3x - Antitanque" +ctld.i18n["sp"]["3x - Mortar Squad"] = "3x - Grupos de morteros" +ctld.i18n["sp"]["5x - Mortar Squad"] = "5x - Grupos de morteros" +ctld.i18n["sp"]["Mortar Squad Red"] = "Grupo mortero rojo" + +--- crates names +ctld.i18n["sp"]["Humvee - MG"] = "Humvee - MG" +ctld.i18n["sp"]["Humvee - TOW"] = "Humvee - TOW" +ctld.i18n["sp"]["Light Tank - MRAP"] = "Light Tank - MRAP" +ctld.i18n["sp"]["Med Tank - LAV-25"] = "Med Tank - LAV-25" +ctld.i18n["sp"]["Heavy Tank - Abrams"] = "Heavy Tank - Abrams" +ctld.i18n["sp"]["BTR-D"] = "BTR-D" +ctld.i18n["sp"]["BRDM-2"] = "BRDM-2" +ctld.i18n["sp"]["Hummer - JTAC"] = "Hummer - JTAC" +ctld.i18n["sp"]["M-818 Ammo Truck"] = "M-818 Ammo Truck" +ctld.i18n["sp"]["M-978 Tanker"] = "M-978 Tanker" +ctld.i18n["sp"]["SKP-11 - JTAC"] = "SKP-11 - JTAC" +ctld.i18n["sp"]["Ural-375 Ammo Truck"] = "Ural-375 Ammo Truck" +ctld.i18n["sp"]["KAMAZ Ammo Truck"] = "KAMAZ Ammo Truck" +ctld.i18n["sp"]["EWR Radar"] = "EWR Radar" +ctld.i18n["sp"]["FOB Crate - Small"] = "FOB Crate - Small" +ctld.i18n["sp"]["MLRS"] = "MLRS" +ctld.i18n["sp"]["SpGH DANA"] = "SpGH DANA" +ctld.i18n["sp"]["T155 Firtina"] = "T155 Firtina" +ctld.i18n["sp"]["Howitzer"] = "Howitzer" +ctld.i18n["sp"]["SPH 2S19 Msta"] = "SPH 2S19 Msta" +ctld.i18n["sp"]["M1097 Avenger"] = "M1097 Avenger" +ctld.i18n["sp"]["M48 Chaparral"] = "M48 Chaparral" +ctld.i18n["sp"]["Roland ADS"] = "Roland ADS" +ctld.i18n["sp"]["Gepard AAA"] = "Gepard AAA" +ctld.i18n["sp"]["LPWS C-RAM"] = "LPWS C-RAM" +ctld.i18n["sp"]["9K33 Osa"] = "9K33 Osa" +ctld.i18n["sp"]["9P31 Strela-1"] = "9P31 Strela-1" +ctld.i18n["sp"]["9K35M Strela-10"] = "9K35M Strela-10" +ctld.i18n["sp"]["9K331 Tor"] = "9K331 Tor" +ctld.i18n["sp"]["2K22 Tunguska"] = "2K22 Tunguska" +ctld.i18n["sp"]["HAWK Launcher"] = "HAWK Launcher" +ctld.i18n["sp"]["HAWK Search Radar"] = "HAWK Search Radar" +ctld.i18n["sp"]["HAWK Track Radar"] = "HAWK Track Radar" +ctld.i18n["sp"]["HAWK PCP"] = "HAWK PCP" +ctld.i18n["sp"]["HAWK CWAR"] = "HAWK CWAR" +ctld.i18n["sp"]["HAWK Repair"] = "HAWK Repair" +ctld.i18n["sp"]["NASAMS Launcher 120C"] = "NASAMS Launcher 120C" +ctld.i18n["sp"]["NASAMS Search/Track Radar"] = "NASAMS Search/Track Radar" +ctld.i18n["sp"]["NASAMS Command Post"] = "NASAMS Command Post" +ctld.i18n["sp"]["NASAMS Repair"] = "NASAMS Repair" +ctld.i18n["sp"]["KUB Launcher"] = "KUB Launcher" +ctld.i18n["sp"]["KUB Radar"] = "KUB Radar" +ctld.i18n["sp"]["KUB Repair"] = "KUB Repair" +ctld.i18n["sp"]["BUK Launcher"] = "BUK Launcher" +ctld.i18n["sp"]["BUK Search Radar"] = "BUK Search Radar" +ctld.i18n["sp"]["BUK CC Radar"] = "BUK CC Radar" +ctld.i18n["sp"]["BUK Repair"] = "BUK Repair" +ctld.i18n["sp"]["Patriot Launcher"] = "Patriot Launcher" +ctld.i18n["sp"]["Patriot Radar"] = "Patriot Radar" +ctld.i18n["sp"]["Patriot ECS"] = "Patriot ECS" +ctld.i18n["sp"]["Patriot ICC"] = "Patriot ICC" +ctld.i18n["sp"]["Patriot EPP"] = "Patriot EPP" +ctld.i18n["sp"]["Patriot AMG (optional)"] = "Patriot AMG (optional)" +ctld.i18n["sp"]["Patriot Repair"] = "Patriot Repair" +ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble TEL C"] = "S-300 Grumble TEL C" +ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = "S-300 Grumble Flap Lid-A TR" +ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = "S-300 Grumble Clam Shell SR" +ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = "S-300 Grumble Big Bird SR" +ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble C2"] = "S-300 Grumble C2" +ctld.i18n["sp"]["S-300 Repair"] = "S-300 Repair" + +--- mission design error messages +ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find trigger called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar el activador llamado %1" +ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar la zona llamada %1" +ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone or ship called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar la zona o el barco llamado %1" +ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find crate with weight %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar una caja con un peso de %1" + +--- runtime messages +ctld.i18n["sp"]["You are not close enough to friendly logistics to get a crate!"] = "¡No estás lo suficientemente cerca de la logística amigable para conseguir una caja!" +ctld.i18n["sp"]["No more JTAC Crates Left!"] = "¡No hay más cajas JTAC disponibles!" +ctld.i18n["sp"]["Sorry you must wait %1 seconds before you can get another crate"] = "Lo sentimos, debes esperar %1 segundos antes de poder conseguir otra caja" +ctld.i18n["sp"]["A %1 crate weighing %2 kg has been brought out and is at your %3 o'clock "] = "Una caja %1 que pesa %2 kg ha sido sacada y está a tus %3 en punto " +ctld.i18n["sp"]["%1 fast-ropped troops from %2 into combat"] = "%1 lanzó rápidamente tropas de %2 al combate" +ctld.i18n["sp"]["%1 dropped troops from %2 into combat"] = "%1 arrojó tropas de %2 al combate" +ctld.i18n["sp"]["%1 fast-ropped troops from %2 into %3"] = "%1 lanzó tropas rápidamente de %2 a %3" +ctld.i18n["sp"]["%1 dropped troops from %2 into %3"] = "%1 arrojó tropas de %2 a %3" +ctld.i18n["sp"]["Too high or too fast to drop troops into combat! Hover below %1 feet or land."] = "¡Demasiado alto o demasiado rápido para lanzar tropas al combate! Coloca el cursor por debajo de % 1 pies o aterriza." +ctld.i18n["sp"]["%1 dropped vehicles from %2 into combat"] = "%1 descargo vehículos de %2 en combate" +ctld.i18n["sp"]["%1 loaded troops into %2"] = "%1 cargó tropas en %2" +ctld.i18n["sp"]["%1 loaded %2 vehicles into %3"] = "%1 cargó %2 vehículos en %3" +ctld.i18n["sp"]["%1 delivered a FOB Crate"] = "%1 entregó una caja FOB" +ctld.i18n["sp"]["Delivered FOB Crate 60m at 6'oclock to you"] = "Se le entregó la caja FOB de 60 m a sus 6 horas" +ctld.i18n["sp"]["FOB Crate dropped back to base"] = "La caja FOB volvió a la base" +ctld.i18n["sp"]["FOB Crate Loaded"] = "Caja FOB cargada" +ctld.i18n["sp"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = "%1 cargó una caja FOB lista para su entrega!" +ctld.i18n["sp"]["There are no friendly logistic units nearby to load a FOB crate from!"] = "¡No hay unidades logísticas amigas cerca para cargar una caja FOB!" +ctld.i18n["sp"]["You already have troops onboard."] = "Ya tienes tropas a bordo." +ctld.i18n["sp"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tiene vehículos a bordo." +ctld.i18n["sp"]["This area has no more reinforcements available!"] = "¡Esta área no tiene más refuerzos disponibles!" +ctld.i18n["sp"]["You are not in a pickup zone and no one is nearby to extract"] = "No estás en una zona de recogida y no hay nadie cerca para extraerlo" +ctld.i18n["sp"]["You are not in a pickup zone"] = "No estás en una zona de recogida" +ctld.i18n["sp"]["No one to unload"] = "Nadie para descargar" +ctld.i18n["sp"]["Dropped troops back to base"] = "Tropas arrojadas a la base" +ctld.i18n["sp"]["Dropped vehicles back to base"] = "Vehículos arrojados a la base" +ctld.i18n["sp"]["You already have troops onboard."] = "Ya tienes tropas a bordo." +ctld.i18n["sp"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tiene vehículos a bordo." +ctld.i18n["sp"]["Sorry - The group of %1 is too large to fit. \n\nLimit is %2 for %3"] = "Lo sentimos, el grupo de %1 es demasiado grande. \n \nEl límite es %2 para %3" +ctld.i18n["sp"]["%1 extracted troops in %2 from combat"] = "%1 tropas extraídas del combate en %2" +ctld.i18n["sp"]["No extractable troops nearby!"] = "¡No hay tropas extraíbles cerca!" +ctld.i18n["sp"]["%1 extracted vehicles in %2 from combat"] = "%1 vehículos extraídos del combate en %2" +ctld.i18n["sp"]["No extractable vehicles nearby!"] = "¡No hay vehículos extraíbles cerca!" +ctld.i18n["sp"]["%1 troops onboard (%2 kg)\n"] = "%1 tropas a bordo (%2 kg)\n" +ctld.i18n["sp"]["%1 vehicles onboard (%2)\n"] = "%1 vehículos a bordo (%2)\n" +ctld.i18n["sp"]["1 FOB Crate oboard (%1 kg)\n"] = "1 caja FOB a bordo (%1 kg)\n" +ctld.i18n["sp"]["%1 crate onboard (%2 kg)\n"] = "%1 caja a bordo (%2 kg)\n" +ctld.i18n["sp"]["Total weight of cargo : %1 kg\n"] = "Peso total de la carga: %1 kg\n" +ctld.i18n["sp"]["No cargo."] = "Aucune cargaison." +ctld.i18n["sp"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Stationaire au-dessus de la caisse %1. \n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes ! \n\nSi le compte à rebours s'arrête, vous êtes trop loin !" +ctld.i18n["sp"]["Loaded %1 crate!"] = "Caisse %1 chargée !" +ctld.i18n["sp"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop bas pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" +ctld.i18n["sp"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop haut pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" +ctld.i18n["sp"]["You must land before you can load a crate!"] = "Vous devez atterrir avant de pouvoir charger une caisse !" +ctld.i18n["sp"]["No Crates within 50m to load!"] = "Aucune caisse à moins de 50 m pour charger !" +ctld.i18n["sp"]["Maximum number of crates are on board!"] = "Nombre maximal de caisses à bord !" +ctld.i18n["sp"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caisse - kg %3 - %4 m - %5 heures" +ctld.i18n["sp"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caisse FOB - %1 m - %2 heures\n" +ctld.i18n["sp"]["No Nearby Crates"] = "Aucune caisse à proximité" +ctld.i18n["sp"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Caisses à proximité :\n%1" +ctld.i18n["sp"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Caisses FOB à proximité (non chargeables par élingue) :\n%1" +ctld.i18n["sp"]["FOB Positions:"] = "Positions FOB :" +ctld.i18n["sp"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2" +ctld.i18n["sp"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "Désolé, il n'y a pas de FOB actif !" +ctld.i18n["sp"]["No cargo."] = "Sin carga." +ctld.i18n["sp"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Estacionario sobre la caja %1 \n\n¡Mantenlo flotando durante %2 segundos! \n\n¡Si la cuenta regresiva se detiene, estás demasiado lejos!" +ctld.i18n["sp"]["Loaded %1 crate!"] = "¡Caja %1 cargada!" +ctld.i18n["sp"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado bajo para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos" +ctld.i18n["sp"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado alto para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos" +ctld.i18n["sp"]["You must land before you can load a crate!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder cargar una caja!" +ctld.i18n["sp"]["No Crates within 50m to load!"] = "¡No hay cajas para cargar en un radio de 50 m!" +ctld.i18n["sp"]["Maximum number of crates are on board!"] = "¡Número máximo de cajas a bordo!" +ctld.i18n["sp"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caja - kg %3 - %4 m - %5 horas" +ctld.i18n["sp"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caja FOB - %1 m - %2 horas\n" +ctld.i18n["sp"]["No Nearby Crates"] = "No hay cajas cerca" +ctld.i18n["sp"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Cajas cercanas:\n%1" +ctld.i18n["sp"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Cajas FOB cercanas (no se pueden cargar con eslinga):\n%1" +ctld.i18n["sp"]["FOB Positions:"] = "Posiciones FOB:" +ctld.i18n["sp"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2" +ctld.i18n["sp"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "¡Lo sentimos, no hay FOB activos!" +ctld.i18n["sp"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = "¡No puedes desembalar eso aquí! ¡Llévalo a donde lo necesites!" +ctld.i18n["sp"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = "¡Lo siento, debes mover esta caja antes de desempacarla!" +ctld.i18n["sp"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo." +ctld.i18n["sp"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = "No hay cajas amigas lo suficientemente cerca para desempacar, o la caja está demasiado cerca de un avión" +ctld.i18n["sp"]["Finished building FOB! Crates and Troops can now be picked up."] = "¡Construcción FOB completada! Ahora se pueden recoger cajas y tropas" +ctld.i18n["sp"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] ="¡Construcción FOB completada! Las cajas ahora se pueden recoger." +ctld.i18n["sp"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = "%1 comenzó a construir FOB usando %2 cajas FOB , estará terminado en %3 segundos.\nPosición marcada por la bomba de humo." +ctld.i18n["sp"]["Cannot build FOB!\n\nIt requires %1 Large FOB crates ( 3 small FOB crates equal 1 large FOB Crate) and there are the equivalent of %2 large FOB crates nearby\n\nOr the crates are not within 750m of each other"] = "¡No se puede construir el FOB!\n\nSe requiere %1 cajas FOB grandes (3 cajas FOB pequeñas equivalente a 1 caja FOB grande) y hay el equivalente a %2 cajas FOB grandes cerca\n\nO las cajas no están a menos de 750 m una de otra" +ctld.i18n["sp"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate or land and use F10 Crate Commands."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja.\n\nPara cargar una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos o aterrice y use los comandos de caja F10." +ctld.i18n["sp"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPour recoge una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos." +ctld.i18n["sp"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, land and use F10 Crate Commands to load one."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPara cargar una caja, aterriza y usa los controles de la caja F10." +ctld.i18n["sp"]["%1 crate has been safely unhooked and is at your %2 o'clock"] = "%1 caja ha sido desenganchada de forma segura y está en tu %2 horas" +ctld.i18n["sp"]["%1 crate has been safely dropped below you"] = "%1 caja se ha dejado caer de forma segura debajo de ti" +ctld.i18n["sp"]["You were too high! The crate has been destroyed"] = "¡Estabas demasiado drogado! La caja ha sido destruida" +ctld.i18n["sp"]["Radio Beacons:\n%1"] = "Balizas de radio:\n%1" +ctld.i18n["sp"]["No Active Radio Beacons"] = "No hay radiobalizas activas" +ctld.i18n["sp"]["%1 deployed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 implementó una radiobaliza.\n\n%2" +ctld.i18n["sp"]["You need to land before you can deploy a Radio Beacon!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder desplegar una radiobaliza!" +ctld.i18n["sp"]["%1 removed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 eliminó una radiobaliza.\n\n%2" +ctld.i18n["sp"]["No Radio Beacons within 500m."] = "No hay radiobalizas a menos de 500 m." +ctld.i18n["sp"]["You need to land before remove a Radio Beacon"] = "Es necesario aterrizar antes de eliminar una radiobaliza" +ctld.i18n["sp"]["%1 successfully rearmed a full %2 in the field"] = "%1 rearmó exitosamente un %2 completo en el campo" +ctld.i18n["sp"]["Missing %1\n"] = "%1 falta\n" +ctld.i18n["sp"]["Out of parts for AA Systems. Current limit is %1\n"] = "Sin piezas para sistemas AA. El límite actual es %1\n" +ctld.i18n["sp"]["Cannot build %1\n%2\n\nOr the crates are not close enough together"] = "Imposible construir %1\n%2\n\nO las cajas no están lo suficientemente cerca el uno del otro." +ctld.i18n["sp"]["%1 successfully deployed a full %2 in the field. \n\nAA Active System limit is: %3\nActive: %4"] = "%1 implementó exitosamente un % 2 completo en el campo \n\nEl límite AA del sistema activo es: %3\nActivo: %4" +ctld.i18n["sp"]["%1 successfully repaired a full %2 in the field."] = "%1 reparó exitosamente un %2 completo en el campo." +ctld.i18n["sp"]["Cannot repair %1. No damaged %2 within 300m"] = "Imposible de reparar %1. No hay daños en %2 dentro de 300 m" +ctld.i18n["sp"]["%1 successfully deployed %2 to the field using %3 crates."] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo usando %3 cajas." +ctld.i18n["sp"]["Cannot build %1!\n\nIt requires %2 crates and there are %3 \n\nOr the crates are not within 300m of each other"] = "Imposible construir %1 !\n\nNecesitamos %2 cajas y hay %3 \n\nO las cajas están a no menos de 300 m una de otra" +ctld.i18n["sp"]["%1 dropped %2 smoke."] = "%1 arrojó un %2 humo." + +--- JTAC messages +ctld.i18n["sp"]["JTAC Group %1 KIA!"] = "¡Grupo JTAC %1 KIA!" +ctld.i18n["sp"]["%1, selected target reacquired, %2"] = "%1, objetivo seleccionado readquirido, %2" +ctld.i18n["sp"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CÓDIGO: %1. POSICIÓN: %2" +ctld.i18n["sp"]["new target, "] = "nuevo objetivo, " +ctld.i18n["sp"]["standing by on %1"] = "en espera en %1" +ctld.i18n["sp"]["lasing %1"] = "láser %1" +ctld.i18n["sp"][", temporarily %1"] = ", temporalmente %1" +ctld.i18n["sp"]["target lost"] = "objetivo perdido" +ctld.i18n["sp"]["target destroyed"] = "objetivo destruido" +ctld.i18n["sp"][", selected %1"] = ", %1 seleccionado" +ctld.i18n["sp"]["%1 %2 target lost."] = "%1 %2 objetivo perdido." +ctld.i18n["sp"]["%1 %2 target destroyed."] = "%1 %2 objetivo destruido." +ctld.i18n["sp"]["JTAC STATUS: \n\n"] = "ESTADO JTAC: \n\n" +ctld.i18n["sp"][", available on %1 %2,"] = ", disponible en %1 %2," +ctld.i18n["sp"]["UNKNOWN"] = "DESCONOCIDO" +ctld.i18n["sp"][" targeting "] = " apuntación " +ctld.i18n["sp"][" targeting selected unit "] = " apuntando a la unidad seleccionada" +ctld.i18n["sp"][" attempting to find selected unit, temporarily targeting "] = " intento de encontrar la unidad seleccionada, objetivo temporal " +ctld.i18n["sp"]["(Laser OFF) "] = "(Láser INACTIVO) " +ctld.i18n["sp"]["Visual On: "] = "Visual activado: " +ctld.i18n["sp"][" searching for targets %1\n"] = " buscando objetivos %1\n" +ctld.i18n["sp"]["No Active JTACs"] = "No hay JTAC activos" +ctld.i18n["sp"][", targeting selected unit, %1"] = ", apuntando a la unidad seleccionada, %1" +ctld.i18n["sp"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CÓDIGO: %1. POSICIÓN: %2" +ctld.i18n["sp"][", target selection reset."] = ", reinicio de selección de objetivo." +ctld.i18n["sp"]["%1, laser and smokes enabled"] = "%1, láser y humo habilitados" +ctld.i18n["sp"]["%1, laser and smokes disabled"] = "%1, láser y humo deshabilitados" +ctld.i18n["sp"]["%1, wind and target speed laser spot compensations enabled"] = "%1, compensaciones habilitadas del viento y de velocidad del objetivo para el punto láser" +ctld.i18n["sp"]["%1, wind and target speed laser spot compensations disabled"] = "%1, compensaciones deshabilitadas del viento y de velocidad del objetivo para el punto láser" +ctld.i18n["sp"]["%1, WHITE smoke deployed near target"] = "%1, humo BLANCO desplegado cerca del objetivo" + +--- F10 menu messages +ctld.i18n["sp"]["Actions"] = "Acciones" +ctld.i18n["sp"]["Troop Transport"] = "Transporte de tropas" +ctld.i18n["sp"]["Unload / Extract Troops"] = "Descargar/Extraer tropas" +ctld.i18n["sp"]["Next page"] = "Página siguiente" +ctld.i18n["sp"]["Load "] = "Cargar " +ctld.i18n["sp"]["Vehicle / FOB Transport"] = "Transporte Vehículo / FOB" +ctld.i18n["sp"]["Vehicle / FOB Crates"] = "Cajas Vehículo / FOB" +ctld.i18n["sp"]["Unload Vehicles"] = "Descargar vehículos" +ctld.i18n["sp"]["Load / Extract Vehicles"] = "Cargar/Extraer vehículos" +ctld.i18n["sp"]["Load / Unload FOB Crate"] = "Cargar/Descargar caja FOB" +ctld.i18n["sp"]["CTLD Commands"] = "Comandos CTLD" +ctld.i18n["sp"]["CTLD"] = "CTLD" +ctld.i18n["sp"]["Check Cargo"] = "Verificar carga" +ctld.i18n["sp"]["Load Nearby Crate"] = "Cargar caja cercana" +ctld.i18n["sp"]["Unpack Any Crate"] = "Desempaquetar las cajas" +ctld.i18n["sp"]["Drop Crate"] = "Descargar caja" +ctld.i18n["sp"]["List Nearby Crates"] = "Enumerar cajas cercanas" +ctld.i18n["sp"]["List FOBs"] = "Enumerar FOBs" +ctld.i18n["sp"]["List Beacons"] = "Enumerar balizas" +ctld.i18n["sp"]["List Radio Beacons"] = "Enumerar radiobalizas" +ctld.i18n["sp"]["Smoke Markers"] = "Marcadores de humo" +ctld.i18n["sp"]["Drop Red Smoke"] = "Soltar humo rojo" +ctld.i18n["sp"]["Drop Blue Smoke"] = "Soltar humo azul" +ctld.i18n["sp"]["Drop Orange Smoke"] = "Soltar humo naranja" +ctld.i18n["sp"]["Drop Green Smoke"] = "Soltar humo verde" +ctld.i18n["sp"]["Drop Beacon"] = "Soltar baliza" +ctld.i18n["sp"]["Radio Beacons"] = "Balizas de radio" +ctld.i18n["sp"]["Remove Closet Beacon"] = "Quitar baliza cercana" +ctld.i18n["sp"]["JTAC Status"] = "Estado de JTAC" +ctld.i18n["sp"]["DISABLE "] = "DESHABILITAR " +ctld.i18n["sp"]["ENABLE "] = "HABILITAR " +ctld.i18n["sp"]["REQUEST "] = "SOLICITUD " +ctld.i18n["sp"]["Reset TGT Selection"] = "Restablecer selección TGT" +--======================================================================================================================== --- Translates a string (text) with parameters (parameters) to the language defined in ctld.i18n_lang ---@param text string The text to translate, with the parameters as %1, %2, etc. (all strings!!!!) @@ -5800,17 +6122,17 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) ctld.logTrace("_groupId = %s", ctld.p(_groupId)) if ctld.addedTo[tostring(_groupId)] == nil then - local _rootPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "CTLD") + local _rootPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("CTLD")) local _unitActions = ctld.getUnitActions(_unitTypename) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Check Cargo", _rootPath, ctld.checkTroopStatus, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Check Cargo"), _rootPath, ctld.checkTroopStatus, { _unitName }) if _unitActions.troops then - local _troopCommandsPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Troop Transport", _rootPath) + local _troopCommandsPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Troop Transport"), _rootPath) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Unload / Extract Troops", _troopCommandsPath, ctld.unloadExtractTroops, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Unload / Extract Troops"), _troopCommandsPath, ctld.unloadExtractTroops, { _unitName }) -- local _loadPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Load From Zone", _troopCommandsPath) @@ -5822,7 +6144,7 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) if not _loadGroup.side or _loadGroup.side == _unit:getCoalition() then -- check size & unit if _transportLimit >= _loadGroup.total then - table.insert(menuEntries, { text = "Load ".._loadGroup.name, group = _loadGroup }) + table.insert(menuEntries, { text = ctld.i18n_translate("Load ").._loadGroup.name, group = _loadGroup }) end end end @@ -5830,7 +6152,7 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) -- add the menu item itemNb = itemNb + 1 if itemNb == 9 and _i < #menuEntries then -- page limit reached (first item is "unload") - menuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Next page", menuPath) + menuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Next page"), menuPath) itemNb = 1 end missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, _menu.text, menuPath, ctld.loadTroopsFromZone, { _unitName, true,_menu.group,false }) @@ -5838,16 +6160,16 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) if ctld.unitCanCarryVehicles(_unit) then - local _vehicleCommandsPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Vehicle / FOB Transport", _rootPath) + local _vehicleCommandsPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Vehicle / FOB Transport"), _rootPath) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Unload Vehicles", _vehicleCommandsPath, ctld.unloadTroops, { _unitName, false }) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Load / Extract Vehicles", _vehicleCommandsPath, ctld.loadTroopsFromZone, { _unitName, false,"",true }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Unload Vehicles"), _vehicleCommandsPath, ctld.unloadTroops, { _unitName, false }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Load / Extract Vehicles"), _vehicleCommandsPath, ctld.loadTroopsFromZone, { _unitName, false,"",true }) if ctld.enabledFOBBuilding and ctld.staticBugWorkaround == false then - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Load / Unload FOB Crate", _vehicleCommandsPath, ctld.loadUnloadFOBCrate, { _unitName, false }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Load / Unload FOB Crate"), _vehicleCommandsPath, ctld.loadUnloadFOBCrate, { _unitName, false }) end - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Check Cargo", _vehicleCommandsPath, ctld.checkTroopStatus, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Check Cargo"), _vehicleCommandsPath, ctld.checkTroopStatus, { _unitName }) end end @@ -5866,7 +6188,7 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) -- add menu for spawning crates local itemNbMain = 0 - local _cratesMenuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Vehicle / FOB Crates", _rootPath) + local _cratesMenuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Vehicle / FOB Crates"), _rootPath) for _i, _category in ipairs(crateCategories) do local _subMenuName = _category local _crates = ctld.spawnableCrates[_subMenuName] @@ -5874,7 +6196,7 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) -- add the submenu item itemNbMain = itemNbMain + 1 if itemNbMain == 10 and _i < #crateCategories then -- page limit reached - _cratesMenuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Next page", _cratesMenuPath) + _cratesMenuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Next page"), _cratesMenuPath) itemNbMain = 1 end local itemNbSubmenu = 0 @@ -5897,7 +6219,7 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) -- add the submenu item itemNbSubmenu = itemNbSubmenu + 1 if itemNbSubmenu == 10 and _i < #menuEntries then -- page limit reached - _subMenuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Next page", _subMenuPath) + _subMenuPath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Next page"), _subMenuPath) itemNbSubmenu = 1 end missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, _menu.text, _subMenuPath, ctld.spawnCrate, { _unitName, _menu.crate.weight }) @@ -5908,43 +6230,43 @@ function ctld.addTransportF10MenuOptions(_unitName) if (ctld.enabledFOBBuilding or ctld.enableCrates) and _unitActions.crates then - local _crateCommands = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "CTLD Commands", _rootPath) + local _crateCommands = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("CTLD Commands"), _rootPath) if ctld.hoverPickup == false or ctld.loadCrateFromMenu == true then if ctld.loadCrateFromMenu then - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Load Nearby Crate", _crateCommands, ctld.loadNearbyCrate, _unitName ) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Load Nearby Crate"), _crateCommands, ctld.loadNearbyCrate, _unitName ) end end - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Unpack Any Crate", _crateCommands, ctld.unpackCrates, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Unpack Any Crate"), _crateCommands, ctld.unpackCrates, { _unitName }) if ctld.loadCrateFromMenu or ctld.hoverPickup then - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Drop Crate", _crateCommands, ctld.dropSlingCrate, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Drop Crate"), _crateCommands, ctld.dropSlingCrate, { _unitName }) end - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "List Nearby Crates", _crateCommands, ctld.listNearbyCrates, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("List Nearby Crates"), _crateCommands, ctld.listNearbyCrates, { _unitName }) if ctld.enabledFOBBuilding then - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "List FOBs", _crateCommands, ctld.listFOBS, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("List FOBs"), _crateCommands, ctld.listFOBS, { _unitName }) end end if ctld.enableSmokeDrop then - local _smokeMenu = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Smoke Markers", _rootPath) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Drop Red Smoke", _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Red }) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Drop Blue Smoke", _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Blue }) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Drop Orange Smoke", _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Orange }) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Drop Green Smoke", _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Green }) + local _smokeMenu = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Smoke Markers"), _rootPath) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Drop Red Smoke"), _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Red }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Drop Blue Smoke"), _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Blue }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Drop Orange Smoke"), _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Orange }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Drop Green Smoke"), _smokeMenu, ctld.dropSmoke, { _unitName, trigger.smokeColor.Green }) end if ctld.enabledRadioBeaconDrop then - local _radioCommands = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Radio Beacons", _rootPath) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "List Beacons", _radioCommands, ctld.listRadioBeacons, { _unitName }) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Drop Beacon", _radioCommands, ctld.dropRadioBeacon, { _unitName }) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Remove Closet Beacon", _radioCommands, ctld.removeRadioBeacon, { _unitName }) + local _radioCommands = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Radio Beacons"), _rootPath) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("List Beacons"), _radioCommands, ctld.listRadioBeacons, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Drop Beacon"), _radioCommands, ctld.dropRadioBeacon, { _unitName }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Remove Closet Beacon"), _radioCommands, ctld.removeRadioBeacon, { _unitName }) elseif ctld.deployedRadioBeacons ~= {} then - local _radioCommands = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Radio Beacons", _rootPath) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "List Beacons", _radioCommands, ctld.listRadioBeacons, { _unitName }) + local _radioCommands = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Radio Beacons"), _rootPath) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("List Beacons"), _radioCommands, ctld.listRadioBeacons, { _unitName }) end ctld.addedTo[tostring(_groupId)] = true @@ -6008,7 +6330,7 @@ function ctld.addRadioListCommand(_side) if _groupId then if ctld.addedTo[tostring(_groupId)] == nil then - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "List Radio Beacons", nil, ctld.listRadioBeacons, { _playerUnit:getName() }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("List Radio Beacons"), nil, ctld.listRadioBeacons, { _playerUnit:getName() }) ctld.addedTo[tostring(_groupId)] = true end end @@ -6033,7 +6355,7 @@ function ctld.addJTACRadioCommand(_side) ctld.logDebug("ctld.addJTACRadioCommand - adding JTAC radio menu for unit [%s]", ctld.p(_playerUnit:getName())) newGroup = true local JTACpath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.jtacMenuName) - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "JTAC Status", JTACpath, ctld.getJTACStatus, { _playerUnit:getName() }) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("JTAC Status"), JTACpath, ctld.getJTACStatus, { _playerUnit:getName() }) ctld.jtacRadioAdded[tostring(_groupId)] = true end @@ -6108,7 +6430,7 @@ function ctld.addJTACRadioCommand(_side) if not jtacSpecialOptPagePath then itemCounter = itemCounter + 1 --one item is added to the first JTAC target page - jtacSpecialOptPagePath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, "Actions", jtacTargetPagePath) + jtacSpecialOptPagePath = missionCommands.addSubMenuForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Actions"), jtacTargetPagePath) end SpecialOptionsCounter = SpecialOptionsCounter+1 @@ -6120,12 +6442,12 @@ function ctld.addJTACRadioCommand(_side) if _specialOption.jtacs then if _specialOption.jtacs[_jtacGroupName] then - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "DISABLE " .. _specialOption.message, jtacSpecialOptPagePath, _specialOption.setter, {jtacGroupName = _jtacGroupName, value = false}) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("DISABLE ") .. _specialOption.message, jtacSpecialOptPagePath, _specialOption.setter, {jtacGroupName = _jtacGroupName, value = false}) else - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "ENABLE " .. _specialOption.message, jtacSpecialOptPagePath, _specialOption.setter, {jtacGroupName = _jtacGroupName, value = true}) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("ENABLE ") .. _specialOption.message, jtacSpecialOptPagePath, _specialOption.setter, {jtacGroupName = _jtacGroupName, value = true}) end else - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "REQUEST " .. _specialOption.message, jtacSpecialOptPagePath, _specialOption.setter, {jtacGroupName = _jtacGroupName, value = false}) --value is not used here + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("REQUEST ") .. _specialOption.message, jtacSpecialOptPagePath, _specialOption.setter, {jtacGroupName = _jtacGroupName, value = false}) --value is not used here end end end @@ -6135,7 +6457,7 @@ function ctld.addJTACRadioCommand(_side) --ctld.logTrace(string.format("JTAC - MENU - [%s] - adding targets menu", ctld.p(_jtacGroupName))) --add a reset targeting option to revert to automatic JTAC unit targeting - missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, "Reset TGT Selection", jtacTargetPagePath, ctld.setJTACTarget, {jtacGroupName = _jtacGroupName, targetName = nil}) + missionCommands.addCommandForGroup(_groupId, ctld.i18n_translate("Reset TGT Selection"), jtacTargetPagePath, ctld.setJTACTarget, {jtacGroupName = _jtacGroupName, targetName = nil}) itemCounter = itemCounter + 1 --one item is added to the first JTAC target page From b3acdda651603ce0bb22719b6fb2250075966859 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Pierron Date: Sun, 29 Dec 2024 20:27:09 +0100 Subject: [PATCH 2/3] added documentation --- README.md | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index 291d18c..6c6c345 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -20,6 +20,7 @@ This script is a rewrite of some of the functionality of the original Complete C * [Setup in Mission Editor](#setup-in-mission-editor) * [Script Setup](#script-setup) * [Script Configuration](#script-configuration) + * [Internationalization (multiple languages for text)](#internationalization) * [Pickup and Dropoff Zones Setup](#pickup-and-dropoff-zones-setup) * [Waypoint Zones Setup](#waypoint-zones-setup) * [Transport Unit Setup](#transport-unit-setup) @@ -301,6 +302,32 @@ Example showing what happens if you dont have enough crates: **Make sure that after making any changes to the script you remove and re-add the script to the mission. ** +### Internationalization + +CTLD supports multiple languages (English being the base and the reference). + +This is done via the `ctld.i18n` table that can be found at the beginning of the script. + +#### Changing the language + +You can easily switch the language you want CTLD to display its messages and name its radio menus, by changing the `ctld.i18n_lang` parameter to a supported language. +Supported languages are all listed near the parameter in the code, so it's easy to uncomment the line you wish to use. + +Example, to set it to French: `ctld.i18n_lang = "fr"` + +#### Adding or editing a translation + +Translations are referenced by the english text, and can contain numbered parameters that will be replaced (in the calling code) by values. + +This allows for different languages placing words at different places in a sentence. + +To add a translation, simply copy the complete `ctld.i18n["en"]` table to a new one, and replace the language (`"en"`) with the one you want to add (`"de"` for example). + +Then, replace all the `= nil` statements with the translation; for example, `ctld.i18n["de"]["Standard Group"] = "Standard-Kampfgruppe"`. + +Finally, switch the CTLD language to the new one you defined (example: `ctld.i18n_lang = "de"`) and test. + +Please share your work with the community, contact Zip [on Github](https://github.com/davidp57) or [on Discord](https://discordapp.com/users/421317390807203850). ### Pickup and Dropoff Zones Setup Pickup zones are used by transport aircraft and helicopters to load troops and vehicles. A transport unit must be inside of the radius of the trigger and the right side (RED or BLUE or BOTH) in order to load troops and vehicles. From eede0809e3946102da9fa8f673dc183d99f0b038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Pierron Date: Sun, 29 Dec 2024 20:37:43 +0100 Subject: [PATCH 3/3] - reset the non-translated parts (in French and Spanish) to nil for clarity - renamed the Spanish language using the correct ISO-2 code ("sp" -> "es") --- CTLD.lua | 621 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 313 insertions(+), 308 deletions(-) diff --git a/CTLD.lua b/CTLD.lua index 4aadc73..6e8e590 100644 --- a/CTLD.lua +++ b/CTLD.lua @@ -20,6 +20,7 @@ - Proxy404 - https://github.com/Proxy404 - atcz - https://github.com/atcz - marcos2221- https://github.com/marcos2221 + - FullGas1 - https://github.com/FullGas1 (i18n concept, FR and SP translations) Add [issues](https://github.com/ciribob/DCS-CTLD/issues) to the GitHub repository if you want to report a bug or suggest a new feature. @@ -47,9 +48,13 @@ ctld.alreadyInitialized = false -- if true, ctld.initialize() will not run -- *************************************************************** -- If you want to change the language replace "en" with the language you want to use --- i.e --- ctld.i18n_lang = "fr" + +--======== ENGLISH - the reference =========================================================================== +--ctld.i18n_lang = "en" +--======== FRENCH - FRANCAIS ================================================================================= ctld.i18n_lang = "fr" +--====== SPANISH : ESPAÑOL==================================================================================== +--ctld.i18n_lang = "es" -- This is the default language -- If a string is not found in the current language then it will default to this language @@ -323,66 +328,66 @@ ctld.i18n["fr"]["5x - Mortar Squad"] = "5x - Groupes mortiers" ctld.i18n["fr"]["Mortar Squad Red"] = "Groupe mortier rouge" --- crates names -ctld.i18n["fr"]["Humvee - MG"] = "Humvee - MG" -ctld.i18n["fr"]["Humvee - TOW"] = "Humvee - TOW" -ctld.i18n["fr"]["Light Tank - MRAP"] = "Light Tank - MRAP" -ctld.i18n["fr"]["Med Tank - LAV-25"] = "Med Tank - LAV-25" -ctld.i18n["fr"]["Heavy Tank - Abrams"] = "Heavy Tank - Abrams" -ctld.i18n["fr"]["BTR-D"] = "BTR-D" -ctld.i18n["fr"]["BRDM-2"] = "BRDM-2" -ctld.i18n["fr"]["Hummer - JTAC"] = "Hummer - JTAC" -ctld.i18n["fr"]["M-818 Ammo Truck"] = "M-818 Ammo Truck" -ctld.i18n["fr"]["M-978 Tanker"] = "M-978 Tanker" -ctld.i18n["fr"]["SKP-11 - JTAC"] = "SKP-11 - JTAC" -ctld.i18n["fr"]["Ural-375 Ammo Truck"] = "Ural-375 Ammo Truck" -ctld.i18n["fr"]["KAMAZ Ammo Truck"] = "KAMAZ Ammo Truck" -ctld.i18n["fr"]["EWR Radar"] = "EWR Radar" -ctld.i18n["fr"]["FOB Crate - Small"] = "FOB Crate - Small" -ctld.i18n["fr"]["MLRS"] = "MLRS" -ctld.i18n["fr"]["SpGH DANA"] = "SpGH DANA" -ctld.i18n["fr"]["T155 Firtina"] = "T155 Firtina" -ctld.i18n["fr"]["Howitzer"] = "Howitzer" -ctld.i18n["fr"]["SPH 2S19 Msta"] = "SPH 2S19 Msta" -ctld.i18n["fr"]["M1097 Avenger"] = "M1097 Avenger" -ctld.i18n["fr"]["M48 Chaparral"] = "M48 Chaparral" -ctld.i18n["fr"]["Roland ADS"] = "Roland ADS" -ctld.i18n["fr"]["Gepard AAA"] = "Gepard AAA" -ctld.i18n["fr"]["LPWS C-RAM"] = "LPWS C-RAM" -ctld.i18n["fr"]["9K33 Osa"] = "9K33 Osa" -ctld.i18n["fr"]["9P31 Strela-1"] = "9P31 Strela-1" -ctld.i18n["fr"]["9K35M Strela-10"] = "9K35M Strela-10" -ctld.i18n["fr"]["9K331 Tor"] = "9K331 Tor" -ctld.i18n["fr"]["2K22 Tunguska"] = "2K22 Tunguska" -ctld.i18n["fr"]["HAWK Launcher"] = "HAWK Launcher" -ctld.i18n["fr"]["HAWK Search Radar"] = "HAWK Search Radar" -ctld.i18n["fr"]["HAWK Track Radar"] = "HAWK Track Radar" -ctld.i18n["fr"]["HAWK PCP"] = "HAWK PCP" -ctld.i18n["fr"]["HAWK CWAR"] = "HAWK CWAR" -ctld.i18n["fr"]["HAWK Repair"] = "HAWK Repair" -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Launcher 120C"] = "NASAMS Launcher 120C" -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Search/Track Radar"] = "NASAMS Search/Track Radar" -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Command Post"] = "NASAMS Command Post" -ctld.i18n["fr"]["NASAMS Repair"] = "NASAMS Repair" -ctld.i18n["fr"]["KUB Launcher"] = "KUB Launcher" -ctld.i18n["fr"]["KUB Radar"] = "KUB Radar" -ctld.i18n["fr"]["KUB Repair"] = "KUB Repair" -ctld.i18n["fr"]["BUK Launcher"] = "BUK Launcher" -ctld.i18n["fr"]["BUK Search Radar"] = "BUK Search Radar" -ctld.i18n["fr"]["BUK CC Radar"] = "BUK CC Radar" -ctld.i18n["fr"]["BUK Repair"] = "BUK Repair" -ctld.i18n["fr"]["Patriot Launcher"] = "Patriot Launcher" -ctld.i18n["fr"]["Patriot Radar"] = "Patriot Radar" -ctld.i18n["fr"]["Patriot ECS"] = "Patriot ECS" -ctld.i18n["fr"]["Patriot ICC"] = "Patriot ICC" -ctld.i18n["fr"]["Patriot EPP"] = "Patriot EPP" -ctld.i18n["fr"]["Patriot AMG (optional)"] = "Patriot AMG (optional)" -ctld.i18n["fr"]["Patriot Repair"] = "Patriot Repair" -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble TEL C"] = "S-300 Grumble TEL C" -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = "S-300 Grumble Flap Lid-A TR" -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = "S-300 Grumble Clam Shell SR" -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = "S-300 Grumble Big Bird SR" -ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble C2"] = "S-300 Grumble C2" -ctld.i18n["fr"]["S-300 Repair"] = "S-300 Repair" +ctld.i18n["fr"]["Humvee - MG"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Humvee - TOW"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Light Tank - MRAP"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Med Tank - LAV-25"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Heavy Tank - Abrams"] = nil +ctld.i18n["fr"]["BTR-D"] = nil +ctld.i18n["fr"]["BRDM-2"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Hummer - JTAC"] = nil +ctld.i18n["fr"]["M-818 Ammo Truck"] = nil +ctld.i18n["fr"]["M-978 Tanker"] = nil +ctld.i18n["fr"]["SKP-11 - JTAC"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Ural-375 Ammo Truck"] = nil +ctld.i18n["fr"]["KAMAZ Ammo Truck"] = nil +ctld.i18n["fr"]["EWR Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["FOB Crate - Small"] = nil +ctld.i18n["fr"]["MLRS"] = nil +ctld.i18n["fr"]["SpGH DANA"] = nil +ctld.i18n["fr"]["T155 Firtina"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Howitzer"] = nil +ctld.i18n["fr"]["SPH 2S19 Msta"] = nil +ctld.i18n["fr"]["M1097 Avenger"] = nil +ctld.i18n["fr"]["M48 Chaparral"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Roland ADS"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Gepard AAA"] = nil +ctld.i18n["fr"]["LPWS C-RAM"] = nil +ctld.i18n["fr"]["9K33 Osa"] = nil +ctld.i18n["fr"]["9P31 Strela-1"] = nil +ctld.i18n["fr"]["9K35M Strela-10"] = nil +ctld.i18n["fr"]["9K331 Tor"] = nil +ctld.i18n["fr"]["2K22 Tunguska"] = nil +ctld.i18n["fr"]["HAWK Launcher"] = nil +ctld.i18n["fr"]["HAWK Search Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["HAWK Track Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["HAWK PCP"] = nil +ctld.i18n["fr"]["HAWK CWAR"] = nil +ctld.i18n["fr"]["HAWK Repair"] = nil +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Launcher 120C"] = nil +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Search/Track Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Command Post"] = nil +ctld.i18n["fr"]["NASAMS Repair"] = nil +ctld.i18n["fr"]["KUB Launcher"] = nil +ctld.i18n["fr"]["KUB Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["KUB Repair"] = nil +ctld.i18n["fr"]["BUK Launcher"] = nil +ctld.i18n["fr"]["BUK Search Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["BUK CC Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["BUK Repair"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Patriot Launcher"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Patriot Radar"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Patriot ECS"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Patriot ICC"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Patriot EPP"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Patriot AMG (optional)"] = nil +ctld.i18n["fr"]["Patriot Repair"] = nil +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble TEL C"] = nil +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = nil +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = nil +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = nil +ctld.i18n["fr"]["S-300 Grumble C2"] = nil +ctld.i18n["fr"]["S-300 Repair"] = nil --- mission design error messages ctld.i18n["fr"]["CTLD.lua ERROR: Can't find trigger called %1"] = "CTLD.lua ERREUR : Impossible de trouver le déclencheur appelé %1" @@ -514,7 +519,7 @@ ctld.i18n["fr"]["Actions"] = "Actions" ctld.i18n["fr"]["Troop Transport"] = "Transport troupes" ctld.i18n["fr"]["Unload / Extract Troops"] = "Débarqt / Embarqt Troupes" ctld.i18n["fr"]["Next page"] = "page suiv." -ctld.i18n["fr"]["Load "] = "Charger" +ctld.i18n["fr"]["Load "] = "Charger " ctld.i18n["fr"]["Vehicle / FOB Transport"] = "Transport Vehicule / FOB" ctld.i18n["fr"]["Vehicle / FOB Crates"] = "Caisses Vehicule / FOB" ctld.i18n["fr"]["Unload Vehicles"] = "Décharger Vehicles" @@ -545,263 +550,263 @@ ctld.i18n["fr"]["REQUEST "] = "DEMANDE" ctld.i18n["fr"]["Reset TGT Selection"] = "Réinitialiser sélection TGT" --====== SPANISH : ESPAÑOL==================================================================================== -ctld.i18n["sp"] = {} +ctld.i18n["es"] = {} --- groups names -ctld.i18n["sp"]["Standard Group"] = "Grupo estándar" -ctld.i18n["sp"]["Anti Air"] = "Defensa aérea" -ctld.i18n["sp"]["Anti Tank"] = "Antitanque" -ctld.i18n["sp"]["Mortar Squad"] = "Grupo mortero" -ctld.i18n["sp"]["JTAC Group"] = "Grupo JTAC" -ctld.i18n["sp"]["Single JTAC"] = "JTAC solo" -ctld.i18n["sp"]["2x - Standard Groups"] = "2x - Grupos estándares" -ctld.i18n["sp"]["2x - Anti Air"] = "2x - Defensas aéreas" -ctld.i18n["sp"]["2x - Anti Tank"] = "2x - Antitanque" -ctld.i18n["sp"]["2x - Standard Groups + 2x morteros"] = "2x - Grupos estándar + 2x Grupos morteros" -ctld.i18n["sp"]["3x - Standard Groups"] = "3x - Defensas aéreas" -ctld.i18n["sp"]["3x - Anti Air"] = "3x - Defensas aéreas" -ctld.i18n["sp"]["3x - Anti Tank"] = "3x - Antitanque" -ctld.i18n["sp"]["3x - Mortar Squad"] = "3x - Grupos de morteros" -ctld.i18n["sp"]["5x - Mortar Squad"] = "5x - Grupos de morteros" -ctld.i18n["sp"]["Mortar Squad Red"] = "Grupo mortero rojo" +ctld.i18n["es"]["Standard Group"] = "Grupo estándar" +ctld.i18n["es"]["Anti Air"] = "Defensa aérea" +ctld.i18n["es"]["Anti Tank"] = "Antitanque" +ctld.i18n["es"]["Mortar Squad"] = "Grupo mortero" +ctld.i18n["es"]["JTAC Group"] = "Grupo JTAC" +ctld.i18n["es"]["Single JTAC"] = "JTAC solo" +ctld.i18n["es"]["2x - Standard Groups"] = "2x - Grupos estándares" +ctld.i18n["es"]["2x - Anti Air"] = "2x - Defensas aéreas" +ctld.i18n["es"]["2x - Anti Tank"] = "2x - Antitanque" +ctld.i18n["es"]["2x - Standard Groups + 2x morteros"] = "2x - Grupos estándar + 2x Grupos morteros" +ctld.i18n["es"]["3x - Standard Groups"] = "3x - Defensas aéreas" +ctld.i18n["es"]["3x - Anti Air"] = "3x - Defensas aéreas" +ctld.i18n["es"]["3x - Anti Tank"] = "3x - Antitanque" +ctld.i18n["es"]["3x - Mortar Squad"] = "3x - Grupos de morteros" +ctld.i18n["es"]["5x - Mortar Squad"] = "5x - Grupos de morteros" +ctld.i18n["es"]["Mortar Squad Red"] = "Grupo mortero rojo" --- crates names -ctld.i18n["sp"]["Humvee - MG"] = "Humvee - MG" -ctld.i18n["sp"]["Humvee - TOW"] = "Humvee - TOW" -ctld.i18n["sp"]["Light Tank - MRAP"] = "Light Tank - MRAP" -ctld.i18n["sp"]["Med Tank - LAV-25"] = "Med Tank - LAV-25" -ctld.i18n["sp"]["Heavy Tank - Abrams"] = "Heavy Tank - Abrams" -ctld.i18n["sp"]["BTR-D"] = "BTR-D" -ctld.i18n["sp"]["BRDM-2"] = "BRDM-2" -ctld.i18n["sp"]["Hummer - JTAC"] = "Hummer - JTAC" -ctld.i18n["sp"]["M-818 Ammo Truck"] = "M-818 Ammo Truck" -ctld.i18n["sp"]["M-978 Tanker"] = "M-978 Tanker" -ctld.i18n["sp"]["SKP-11 - JTAC"] = "SKP-11 - JTAC" -ctld.i18n["sp"]["Ural-375 Ammo Truck"] = "Ural-375 Ammo Truck" -ctld.i18n["sp"]["KAMAZ Ammo Truck"] = "KAMAZ Ammo Truck" -ctld.i18n["sp"]["EWR Radar"] = "EWR Radar" -ctld.i18n["sp"]["FOB Crate - Small"] = "FOB Crate - Small" -ctld.i18n["sp"]["MLRS"] = "MLRS" -ctld.i18n["sp"]["SpGH DANA"] = "SpGH DANA" -ctld.i18n["sp"]["T155 Firtina"] = "T155 Firtina" -ctld.i18n["sp"]["Howitzer"] = "Howitzer" -ctld.i18n["sp"]["SPH 2S19 Msta"] = "SPH 2S19 Msta" -ctld.i18n["sp"]["M1097 Avenger"] = "M1097 Avenger" -ctld.i18n["sp"]["M48 Chaparral"] = "M48 Chaparral" -ctld.i18n["sp"]["Roland ADS"] = "Roland ADS" -ctld.i18n["sp"]["Gepard AAA"] = "Gepard AAA" -ctld.i18n["sp"]["LPWS C-RAM"] = "LPWS C-RAM" -ctld.i18n["sp"]["9K33 Osa"] = "9K33 Osa" -ctld.i18n["sp"]["9P31 Strela-1"] = "9P31 Strela-1" -ctld.i18n["sp"]["9K35M Strela-10"] = "9K35M Strela-10" -ctld.i18n["sp"]["9K331 Tor"] = "9K331 Tor" -ctld.i18n["sp"]["2K22 Tunguska"] = "2K22 Tunguska" -ctld.i18n["sp"]["HAWK Launcher"] = "HAWK Launcher" -ctld.i18n["sp"]["HAWK Search Radar"] = "HAWK Search Radar" -ctld.i18n["sp"]["HAWK Track Radar"] = "HAWK Track Radar" -ctld.i18n["sp"]["HAWK PCP"] = "HAWK PCP" -ctld.i18n["sp"]["HAWK CWAR"] = "HAWK CWAR" -ctld.i18n["sp"]["HAWK Repair"] = "HAWK Repair" -ctld.i18n["sp"]["NASAMS Launcher 120C"] = "NASAMS Launcher 120C" -ctld.i18n["sp"]["NASAMS Search/Track Radar"] = "NASAMS Search/Track Radar" -ctld.i18n["sp"]["NASAMS Command Post"] = "NASAMS Command Post" -ctld.i18n["sp"]["NASAMS Repair"] = "NASAMS Repair" -ctld.i18n["sp"]["KUB Launcher"] = "KUB Launcher" -ctld.i18n["sp"]["KUB Radar"] = "KUB Radar" -ctld.i18n["sp"]["KUB Repair"] = "KUB Repair" -ctld.i18n["sp"]["BUK Launcher"] = "BUK Launcher" -ctld.i18n["sp"]["BUK Search Radar"] = "BUK Search Radar" -ctld.i18n["sp"]["BUK CC Radar"] = "BUK CC Radar" -ctld.i18n["sp"]["BUK Repair"] = "BUK Repair" -ctld.i18n["sp"]["Patriot Launcher"] = "Patriot Launcher" -ctld.i18n["sp"]["Patriot Radar"] = "Patriot Radar" -ctld.i18n["sp"]["Patriot ECS"] = "Patriot ECS" -ctld.i18n["sp"]["Patriot ICC"] = "Patriot ICC" -ctld.i18n["sp"]["Patriot EPP"] = "Patriot EPP" -ctld.i18n["sp"]["Patriot AMG (optional)"] = "Patriot AMG (optional)" -ctld.i18n["sp"]["Patriot Repair"] = "Patriot Repair" -ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble TEL C"] = "S-300 Grumble TEL C" -ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = "S-300 Grumble Flap Lid-A TR" -ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = "S-300 Grumble Clam Shell SR" -ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = "S-300 Grumble Big Bird SR" -ctld.i18n["sp"]["S-300 Grumble C2"] = "S-300 Grumble C2" -ctld.i18n["sp"]["S-300 Repair"] = "S-300 Repair" +ctld.i18n["es"]["Humvee - MG"] = nil +ctld.i18n["es"]["Humvee - TOW"] = nil +ctld.i18n["es"]["Light Tank - MRAP"] = nil +ctld.i18n["es"]["Med Tank - LAV-25"] = nil +ctld.i18n["es"]["Heavy Tank - Abrams"] = nil +ctld.i18n["es"]["BTR-D"] = nil +ctld.i18n["es"]["BRDM-2"] = nil +ctld.i18n["es"]["Hummer - JTAC"] = nil +ctld.i18n["es"]["M-818 Ammo Truck"] = nil +ctld.i18n["es"]["M-978 Tanker"] = nil +ctld.i18n["es"]["SKP-11 - JTAC"] = nil +ctld.i18n["es"]["Ural-375 Ammo Truck"] = nil +ctld.i18n["es"]["KAMAZ Ammo Truck"] = nil +ctld.i18n["es"]["EWR Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["FOB Crate - Small"] = nil +ctld.i18n["es"]["MLRS"] = nil +ctld.i18n["es"]["SpGH DANA"] = nil +ctld.i18n["es"]["T155 Firtina"] = nil +ctld.i18n["es"]["Howitzer"] = nil +ctld.i18n["es"]["SPH 2S19 Msta"] = nil +ctld.i18n["es"]["M1097 Avenger"] = nil +ctld.i18n["es"]["M48 Chaparral"] = nil +ctld.i18n["es"]["Roland ADS"] = nil +ctld.i18n["es"]["Gepard AAA"] = nil +ctld.i18n["es"]["LPWS C-RAM"] = nil +ctld.i18n["es"]["9K33 Osa"] = nil +ctld.i18n["es"]["9P31 Strela-1"] = nil +ctld.i18n["es"]["9K35M Strela-10"] = nil +ctld.i18n["es"]["9K331 Tor"] = nil +ctld.i18n["es"]["2K22 Tunguska"] = nil +ctld.i18n["es"]["HAWK Launcher"] = nil +ctld.i18n["es"]["HAWK Search Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["HAWK Track Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["HAWK PCP"] = nil +ctld.i18n["es"]["HAWK CWAR"] = nil +ctld.i18n["es"]["HAWK Repair"] = nil +ctld.i18n["es"]["NASAMS Launcher 120C"] = nil +ctld.i18n["es"]["NASAMS Search/Track Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["NASAMS Command Post"] = nil +ctld.i18n["es"]["NASAMS Repair"] = nil +ctld.i18n["es"]["KUB Launcher"] = nil +ctld.i18n["es"]["KUB Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["KUB Repair"] = nil +ctld.i18n["es"]["BUK Launcher"] = nil +ctld.i18n["es"]["BUK Search Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["BUK CC Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["BUK Repair"] = nil +ctld.i18n["es"]["Patriot Launcher"] = nil +ctld.i18n["es"]["Patriot Radar"] = nil +ctld.i18n["es"]["Patriot ECS"] = nil +ctld.i18n["es"]["Patriot ICC"] = nil +ctld.i18n["es"]["Patriot EPP"] = nil +ctld.i18n["es"]["Patriot AMG (optional)"] = nil +ctld.i18n["es"]["Patriot Repair"] = nil +ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble TEL C"] = nil +ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = nil +ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = nil +ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = nil +ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble C2"] = nil +ctld.i18n["es"]["S-300 Repair"] = nil --- mission design error messages -ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find trigger called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar el activador llamado %1" -ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar la zona llamada %1" -ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone or ship called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar la zona o el barco llamado %1" -ctld.i18n["sp"]["CTLD.lua ERROR: Can't find crate with weight %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar una caja con un peso de %1" +ctld.i18n["es"]["CTLD.lua ERROR: Can't find trigger called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar el activador llamado %1" +ctld.i18n["es"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar la zona llamada %1" +ctld.i18n["es"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone or ship called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar la zona o el barco llamado %1" +ctld.i18n["es"]["CTLD.lua ERROR: Can't find crate with weight %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar una caja con un peso de %1" --- runtime messages -ctld.i18n["sp"]["You are not close enough to friendly logistics to get a crate!"] = "¡No estás lo suficientemente cerca de la logística amigable para conseguir una caja!" -ctld.i18n["sp"]["No more JTAC Crates Left!"] = "¡No hay más cajas JTAC disponibles!" -ctld.i18n["sp"]["Sorry you must wait %1 seconds before you can get another crate"] = "Lo sentimos, debes esperar %1 segundos antes de poder conseguir otra caja" -ctld.i18n["sp"]["A %1 crate weighing %2 kg has been brought out and is at your %3 o'clock "] = "Una caja %1 que pesa %2 kg ha sido sacada y está a tus %3 en punto " -ctld.i18n["sp"]["%1 fast-ropped troops from %2 into combat"] = "%1 lanzó rápidamente tropas de %2 al combate" -ctld.i18n["sp"]["%1 dropped troops from %2 into combat"] = "%1 arrojó tropas de %2 al combate" -ctld.i18n["sp"]["%1 fast-ropped troops from %2 into %3"] = "%1 lanzó tropas rápidamente de %2 a %3" -ctld.i18n["sp"]["%1 dropped troops from %2 into %3"] = "%1 arrojó tropas de %2 a %3" -ctld.i18n["sp"]["Too high or too fast to drop troops into combat! Hover below %1 feet or land."] = "¡Demasiado alto o demasiado rápido para lanzar tropas al combate! Coloca el cursor por debajo de % 1 pies o aterriza." -ctld.i18n["sp"]["%1 dropped vehicles from %2 into combat"] = "%1 descargo vehículos de %2 en combate" -ctld.i18n["sp"]["%1 loaded troops into %2"] = "%1 cargó tropas en %2" -ctld.i18n["sp"]["%1 loaded %2 vehicles into %3"] = "%1 cargó %2 vehículos en %3" -ctld.i18n["sp"]["%1 delivered a FOB Crate"] = "%1 entregó una caja FOB" -ctld.i18n["sp"]["Delivered FOB Crate 60m at 6'oclock to you"] = "Se le entregó la caja FOB de 60 m a sus 6 horas" -ctld.i18n["sp"]["FOB Crate dropped back to base"] = "La caja FOB volvió a la base" -ctld.i18n["sp"]["FOB Crate Loaded"] = "Caja FOB cargada" -ctld.i18n["sp"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = "%1 cargó una caja FOB lista para su entrega!" -ctld.i18n["sp"]["There are no friendly logistic units nearby to load a FOB crate from!"] = "¡No hay unidades logísticas amigas cerca para cargar una caja FOB!" -ctld.i18n["sp"]["You already have troops onboard."] = "Ya tienes tropas a bordo." -ctld.i18n["sp"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tiene vehículos a bordo." -ctld.i18n["sp"]["This area has no more reinforcements available!"] = "¡Esta área no tiene más refuerzos disponibles!" -ctld.i18n["sp"]["You are not in a pickup zone and no one is nearby to extract"] = "No estás en una zona de recogida y no hay nadie cerca para extraerlo" -ctld.i18n["sp"]["You are not in a pickup zone"] = "No estás en una zona de recogida" -ctld.i18n["sp"]["No one to unload"] = "Nadie para descargar" -ctld.i18n["sp"]["Dropped troops back to base"] = "Tropas arrojadas a la base" -ctld.i18n["sp"]["Dropped vehicles back to base"] = "Vehículos arrojados a la base" -ctld.i18n["sp"]["You already have troops onboard."] = "Ya tienes tropas a bordo." -ctld.i18n["sp"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tiene vehículos a bordo." -ctld.i18n["sp"]["Sorry - The group of %1 is too large to fit. \n\nLimit is %2 for %3"] = "Lo sentimos, el grupo de %1 es demasiado grande. \n \nEl límite es %2 para %3" -ctld.i18n["sp"]["%1 extracted troops in %2 from combat"] = "%1 tropas extraídas del combate en %2" -ctld.i18n["sp"]["No extractable troops nearby!"] = "¡No hay tropas extraíbles cerca!" -ctld.i18n["sp"]["%1 extracted vehicles in %2 from combat"] = "%1 vehículos extraídos del combate en %2" -ctld.i18n["sp"]["No extractable vehicles nearby!"] = "¡No hay vehículos extraíbles cerca!" -ctld.i18n["sp"]["%1 troops onboard (%2 kg)\n"] = "%1 tropas a bordo (%2 kg)\n" -ctld.i18n["sp"]["%1 vehicles onboard (%2)\n"] = "%1 vehículos a bordo (%2)\n" -ctld.i18n["sp"]["1 FOB Crate oboard (%1 kg)\n"] = "1 caja FOB a bordo (%1 kg)\n" -ctld.i18n["sp"]["%1 crate onboard (%2 kg)\n"] = "%1 caja a bordo (%2 kg)\n" -ctld.i18n["sp"]["Total weight of cargo : %1 kg\n"] = "Peso total de la carga: %1 kg\n" -ctld.i18n["sp"]["No cargo."] = "Aucune cargaison." -ctld.i18n["sp"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Stationaire au-dessus de la caisse %1. \n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes ! \n\nSi le compte à rebours s'arrête, vous êtes trop loin !" -ctld.i18n["sp"]["Loaded %1 crate!"] = "Caisse %1 chargée !" -ctld.i18n["sp"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop bas pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" -ctld.i18n["sp"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop haut pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" -ctld.i18n["sp"]["You must land before you can load a crate!"] = "Vous devez atterrir avant de pouvoir charger une caisse !" -ctld.i18n["sp"]["No Crates within 50m to load!"] = "Aucune caisse à moins de 50 m pour charger !" -ctld.i18n["sp"]["Maximum number of crates are on board!"] = "Nombre maximal de caisses à bord !" -ctld.i18n["sp"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caisse - kg %3 - %4 m - %5 heures" -ctld.i18n["sp"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caisse FOB - %1 m - %2 heures\n" -ctld.i18n["sp"]["No Nearby Crates"] = "Aucune caisse à proximité" -ctld.i18n["sp"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Caisses à proximité :\n%1" -ctld.i18n["sp"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Caisses FOB à proximité (non chargeables par élingue) :\n%1" -ctld.i18n["sp"]["FOB Positions:"] = "Positions FOB :" -ctld.i18n["sp"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2" -ctld.i18n["sp"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "Désolé, il n'y a pas de FOB actif !" -ctld.i18n["sp"]["No cargo."] = "Sin carga." -ctld.i18n["sp"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Estacionario sobre la caja %1 \n\n¡Mantenlo flotando durante %2 segundos! \n\n¡Si la cuenta regresiva se detiene, estás demasiado lejos!" -ctld.i18n["sp"]["Loaded %1 crate!"] = "¡Caja %1 cargada!" -ctld.i18n["sp"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado bajo para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos" -ctld.i18n["sp"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado alto para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos" -ctld.i18n["sp"]["You must land before you can load a crate!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder cargar una caja!" -ctld.i18n["sp"]["No Crates within 50m to load!"] = "¡No hay cajas para cargar en un radio de 50 m!" -ctld.i18n["sp"]["Maximum number of crates are on board!"] = "¡Número máximo de cajas a bordo!" -ctld.i18n["sp"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caja - kg %3 - %4 m - %5 horas" -ctld.i18n["sp"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caja FOB - %1 m - %2 horas\n" -ctld.i18n["sp"]["No Nearby Crates"] = "No hay cajas cerca" -ctld.i18n["sp"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Cajas cercanas:\n%1" -ctld.i18n["sp"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Cajas FOB cercanas (no se pueden cargar con eslinga):\n%1" -ctld.i18n["sp"]["FOB Positions:"] = "Posiciones FOB:" -ctld.i18n["sp"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2" -ctld.i18n["sp"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "¡Lo sentimos, no hay FOB activos!" -ctld.i18n["sp"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = "¡No puedes desembalar eso aquí! ¡Llévalo a donde lo necesites!" -ctld.i18n["sp"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = "¡Lo siento, debes mover esta caja antes de desempacarla!" -ctld.i18n["sp"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo." -ctld.i18n["sp"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = "No hay cajas amigas lo suficientemente cerca para desempacar, o la caja está demasiado cerca de un avión" -ctld.i18n["sp"]["Finished building FOB! Crates and Troops can now be picked up."] = "¡Construcción FOB completada! Ahora se pueden recoger cajas y tropas" -ctld.i18n["sp"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] ="¡Construcción FOB completada! Las cajas ahora se pueden recoger." -ctld.i18n["sp"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = "%1 comenzó a construir FOB usando %2 cajas FOB , estará terminado en %3 segundos.\nPosición marcada por la bomba de humo." -ctld.i18n["sp"]["Cannot build FOB!\n\nIt requires %1 Large FOB crates ( 3 small FOB crates equal 1 large FOB Crate) and there are the equivalent of %2 large FOB crates nearby\n\nOr the crates are not within 750m of each other"] = "¡No se puede construir el FOB!\n\nSe requiere %1 cajas FOB grandes (3 cajas FOB pequeñas equivalente a 1 caja FOB grande) y hay el equivalente a %2 cajas FOB grandes cerca\n\nO las cajas no están a menos de 750 m una de otra" -ctld.i18n["sp"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate or land and use F10 Crate Commands."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja.\n\nPara cargar una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos o aterrice y use los comandos de caja F10." -ctld.i18n["sp"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPour recoge una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos." -ctld.i18n["sp"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, land and use F10 Crate Commands to load one."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPara cargar una caja, aterriza y usa los controles de la caja F10." -ctld.i18n["sp"]["%1 crate has been safely unhooked and is at your %2 o'clock"] = "%1 caja ha sido desenganchada de forma segura y está en tu %2 horas" -ctld.i18n["sp"]["%1 crate has been safely dropped below you"] = "%1 caja se ha dejado caer de forma segura debajo de ti" -ctld.i18n["sp"]["You were too high! The crate has been destroyed"] = "¡Estabas demasiado drogado! La caja ha sido destruida" -ctld.i18n["sp"]["Radio Beacons:\n%1"] = "Balizas de radio:\n%1" -ctld.i18n["sp"]["No Active Radio Beacons"] = "No hay radiobalizas activas" -ctld.i18n["sp"]["%1 deployed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 implementó una radiobaliza.\n\n%2" -ctld.i18n["sp"]["You need to land before you can deploy a Radio Beacon!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder desplegar una radiobaliza!" -ctld.i18n["sp"]["%1 removed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 eliminó una radiobaliza.\n\n%2" -ctld.i18n["sp"]["No Radio Beacons within 500m."] = "No hay radiobalizas a menos de 500 m." -ctld.i18n["sp"]["You need to land before remove a Radio Beacon"] = "Es necesario aterrizar antes de eliminar una radiobaliza" -ctld.i18n["sp"]["%1 successfully rearmed a full %2 in the field"] = "%1 rearmó exitosamente un %2 completo en el campo" -ctld.i18n["sp"]["Missing %1\n"] = "%1 falta\n" -ctld.i18n["sp"]["Out of parts for AA Systems. Current limit is %1\n"] = "Sin piezas para sistemas AA. El límite actual es %1\n" -ctld.i18n["sp"]["Cannot build %1\n%2\n\nOr the crates are not close enough together"] = "Imposible construir %1\n%2\n\nO las cajas no están lo suficientemente cerca el uno del otro." -ctld.i18n["sp"]["%1 successfully deployed a full %2 in the field. \n\nAA Active System limit is: %3\nActive: %4"] = "%1 implementó exitosamente un % 2 completo en el campo \n\nEl límite AA del sistema activo es: %3\nActivo: %4" -ctld.i18n["sp"]["%1 successfully repaired a full %2 in the field."] = "%1 reparó exitosamente un %2 completo en el campo." -ctld.i18n["sp"]["Cannot repair %1. No damaged %2 within 300m"] = "Imposible de reparar %1. No hay daños en %2 dentro de 300 m" -ctld.i18n["sp"]["%1 successfully deployed %2 to the field using %3 crates."] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo usando %3 cajas." -ctld.i18n["sp"]["Cannot build %1!\n\nIt requires %2 crates and there are %3 \n\nOr the crates are not within 300m of each other"] = "Imposible construir %1 !\n\nNecesitamos %2 cajas y hay %3 \n\nO las cajas están a no menos de 300 m una de otra" -ctld.i18n["sp"]["%1 dropped %2 smoke."] = "%1 arrojó un %2 humo." +ctld.i18n["es"]["You are not close enough to friendly logistics to get a crate!"] = "¡No estás lo suficientemente cerca de la logística amigable para conseguir una caja!" +ctld.i18n["es"]["No more JTAC Crates Left!"] = "¡No hay más cajas JTAC disponibles!" +ctld.i18n["es"]["Sorry you must wait %1 seconds before you can get another crate"] = "Lo sentimos, debes esperar %1 segundos antes de poder conseguir otra caja" +ctld.i18n["es"]["A %1 crate weighing %2 kg has been brought out and is at your %3 o'clock "] = "Una caja %1 que pesa %2 kg ha sido sacada y está a tus %3 en punto " +ctld.i18n["es"]["%1 fast-ropped troops from %2 into combat"] = "%1 lanzó rápidamente tropas de %2 al combate" +ctld.i18n["es"]["%1 dropped troops from %2 into combat"] = "%1 arrojó tropas de %2 al combate" +ctld.i18n["es"]["%1 fast-ropped troops from %2 into %3"] = "%1 lanzó tropas rápidamente de %2 a %3" +ctld.i18n["es"]["%1 dropped troops from %2 into %3"] = "%1 arrojó tropas de %2 a %3" +ctld.i18n["es"]["Too high or too fast to drop troops into combat! Hover below %1 feet or land."] = "¡Demasiado alto o demasiado rápido para lanzar tropas al combate! Coloca el cursor por debajo de % 1 pies o aterriza." +ctld.i18n["es"]["%1 dropped vehicles from %2 into combat"] = "%1 descargo vehículos de %2 en combate" +ctld.i18n["es"]["%1 loaded troops into %2"] = "%1 cargó tropas en %2" +ctld.i18n["es"]["%1 loaded %2 vehicles into %3"] = "%1 cargó %2 vehículos en %3" +ctld.i18n["es"]["%1 delivered a FOB Crate"] = "%1 entregó una caja FOB" +ctld.i18n["es"]["Delivered FOB Crate 60m at 6'oclock to you"] = "Se le entregó la caja FOB de 60 m a sus 6 horas" +ctld.i18n["es"]["FOB Crate dropped back to base"] = "La caja FOB volvió a la base" +ctld.i18n["es"]["FOB Crate Loaded"] = "Caja FOB cargada" +ctld.i18n["es"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = "%1 cargó una caja FOB lista para su entrega!" +ctld.i18n["es"]["There are no friendly logistic units nearby to load a FOB crate from!"] = "¡No hay unidades logísticas amigas cerca para cargar una caja FOB!" +ctld.i18n["es"]["You already have troops onboard."] = "Ya tienes tropas a bordo." +ctld.i18n["es"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tiene vehículos a bordo." +ctld.i18n["es"]["This area has no more reinforcements available!"] = "¡Esta área no tiene más refuerzos disponibles!" +ctld.i18n["es"]["You are not in a pickup zone and no one is nearby to extract"] = "No estás en una zona de recogida y no hay nadie cerca para extraerlo" +ctld.i18n["es"]["You are not in a pickup zone"] = "No estás en una zona de recogida" +ctld.i18n["es"]["No one to unload"] = "Nadie para descargar" +ctld.i18n["es"]["Dropped troops back to base"] = "Tropas arrojadas a la base" +ctld.i18n["es"]["Dropped vehicles back to base"] = "Vehículos arrojados a la base" +ctld.i18n["es"]["You already have troops onboard."] = "Ya tienes tropas a bordo." +ctld.i18n["es"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tiene vehículos a bordo." +ctld.i18n["es"]["Sorry - The group of %1 is too large to fit. \n\nLimit is %2 for %3"] = "Lo sentimos, el grupo de %1 es demasiado grande. \n \nEl límite es %2 para %3" +ctld.i18n["es"]["%1 extracted troops in %2 from combat"] = "%1 tropas extraídas del combate en %2" +ctld.i18n["es"]["No extractable troops nearby!"] = "¡No hay tropas extraíbles cerca!" +ctld.i18n["es"]["%1 extracted vehicles in %2 from combat"] = "%1 vehículos extraídos del combate en %2" +ctld.i18n["es"]["No extractable vehicles nearby!"] = "¡No hay vehículos extraíbles cerca!" +ctld.i18n["es"]["%1 troops onboard (%2 kg)\n"] = "%1 tropas a bordo (%2 kg)\n" +ctld.i18n["es"]["%1 vehicles onboard (%2)\n"] = "%1 vehículos a bordo (%2)\n" +ctld.i18n["es"]["1 FOB Crate oboard (%1 kg)\n"] = "1 caja FOB a bordo (%1 kg)\n" +ctld.i18n["es"]["%1 crate onboard (%2 kg)\n"] = "%1 caja a bordo (%2 kg)\n" +ctld.i18n["es"]["Total weight of cargo : %1 kg\n"] = "Peso total de la carga: %1 kg\n" +ctld.i18n["es"]["No cargo."] = "Aucune cargaison." +ctld.i18n["es"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Stationaire au-dessus de la caisse %1. \n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes ! \n\nSi le compte à rebours s'arrête, vous êtes trop loin !" +ctld.i18n["es"]["Loaded %1 crate!"] = "Caisse %1 chargée !" +ctld.i18n["es"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop bas pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" +ctld.i18n["es"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Trop haut pour accrocher la caisse %1.\n\nMaintenez le stationaire pendant %2 secondes" +ctld.i18n["es"]["You must land before you can load a crate!"] = "Vous devez atterrir avant de pouvoir charger une caisse !" +ctld.i18n["es"]["No Crates within 50m to load!"] = "Aucune caisse à moins de 50 m pour charger !" +ctld.i18n["es"]["Maximum number of crates are on board!"] = "Nombre maximal de caisses à bord !" +ctld.i18n["es"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caisse - kg %3 - %4 m - %5 heures" +ctld.i18n["es"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caisse FOB - %1 m - %2 heures\n" +ctld.i18n["es"]["No Nearby Crates"] = "Aucune caisse à proximité" +ctld.i18n["es"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Caisses à proximité :\n%1" +ctld.i18n["es"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Caisses FOB à proximité (non chargeables par élingue) :\n%1" +ctld.i18n["es"]["FOB Positions:"] = "Positions FOB :" +ctld.i18n["es"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2" +ctld.i18n["es"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "Désolé, il n'y a pas de FOB actif !" +ctld.i18n["es"]["No cargo."] = "Sin carga." +ctld.i18n["es"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Estacionario sobre la caja %1 \n\n¡Mantenlo flotando durante %2 segundos! \n\n¡Si la cuenta regresiva se detiene, estás demasiado lejos!" +ctld.i18n["es"]["Loaded %1 crate!"] = "¡Caja %1 cargada!" +ctld.i18n["es"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado bajo para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos" +ctld.i18n["es"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado alto para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos" +ctld.i18n["es"]["You must land before you can load a crate!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder cargar una caja!" +ctld.i18n["es"]["No Crates within 50m to load!"] = "¡No hay cajas para cargar en un radio de 50 m!" +ctld.i18n["es"]["Maximum number of crates are on board!"] = "¡Número máximo de cajas a bordo!" +ctld.i18n["es"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caja - kg %3 - %4 m - %5 horas" +ctld.i18n["es"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caja FOB - %1 m - %2 horas\n" +ctld.i18n["es"]["No Nearby Crates"] = "No hay cajas cerca" +ctld.i18n["es"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Cajas cercanas:\n%1" +ctld.i18n["es"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Cajas FOB cercanas (no se pueden cargar con eslinga):\n%1" +ctld.i18n["es"]["FOB Positions:"] = "Posiciones FOB:" +ctld.i18n["es"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2" +ctld.i18n["es"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "¡Lo sentimos, no hay FOB activos!" +ctld.i18n["es"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = "¡No puedes desembalar eso aquí! ¡Llévalo a donde lo necesites!" +ctld.i18n["es"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = "¡Lo siento, debes mover esta caja antes de desempacarla!" +ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo." +ctld.i18n["es"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = "No hay cajas amigas lo suficientemente cerca para desempacar, o la caja está demasiado cerca de un avión" +ctld.i18n["es"]["Finished building FOB! Crates and Troops can now be picked up."] = "¡Construcción FOB completada! Ahora se pueden recoger cajas y tropas" +ctld.i18n["es"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] ="¡Construcción FOB completada! Las cajas ahora se pueden recoger." +ctld.i18n["es"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = "%1 comenzó a construir FOB usando %2 cajas FOB , estará terminado en %3 segundos.\nPosición marcada por la bomba de humo." +ctld.i18n["es"]["Cannot build FOB!\n\nIt requires %1 Large FOB crates ( 3 small FOB crates equal 1 large FOB Crate) and there are the equivalent of %2 large FOB crates nearby\n\nOr the crates are not within 750m of each other"] = "¡No se puede construir el FOB!\n\nSe requiere %1 cajas FOB grandes (3 cajas FOB pequeñas equivalente a 1 caja FOB grande) y hay el equivalente a %2 cajas FOB grandes cerca\n\nO las cajas no están a menos de 750 m una de otra" +ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate or land and use F10 Crate Commands."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja.\n\nPara cargar una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos o aterrice y use los comandos de caja F10." +ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPour recoge una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos." +ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, land and use F10 Crate Commands to load one."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPara cargar una caja, aterriza y usa los controles de la caja F10." +ctld.i18n["es"]["%1 crate has been safely unhooked and is at your %2 o'clock"] = "%1 caja ha sido desenganchada de forma segura y está en tu %2 horas" +ctld.i18n["es"]["%1 crate has been safely dropped below you"] = "%1 caja se ha dejado caer de forma segura debajo de ti" +ctld.i18n["es"]["You were too high! The crate has been destroyed"] = "¡Estabas demasiado drogado! La caja ha sido destruida" +ctld.i18n["es"]["Radio Beacons:\n%1"] = "Balizas de radio:\n%1" +ctld.i18n["es"]["No Active Radio Beacons"] = "No hay radiobalizas activas" +ctld.i18n["es"]["%1 deployed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 implementó una radiobaliza.\n\n%2" +ctld.i18n["es"]["You need to land before you can deploy a Radio Beacon!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder desplegar una radiobaliza!" +ctld.i18n["es"]["%1 removed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 eliminó una radiobaliza.\n\n%2" +ctld.i18n["es"]["No Radio Beacons within 500m."] = "No hay radiobalizas a menos de 500 m." +ctld.i18n["es"]["You need to land before remove a Radio Beacon"] = "Es necesario aterrizar antes de eliminar una radiobaliza" +ctld.i18n["es"]["%1 successfully rearmed a full %2 in the field"] = "%1 rearmó exitosamente un %2 completo en el campo" +ctld.i18n["es"]["Missing %1\n"] = "%1 falta\n" +ctld.i18n["es"]["Out of parts for AA Systems. Current limit is %1\n"] = "Sin piezas para sistemas AA. El límite actual es %1\n" +ctld.i18n["es"]["Cannot build %1\n%2\n\nOr the crates are not close enough together"] = "Imposible construir %1\n%2\n\nO las cajas no están lo suficientemente cerca el uno del otro." +ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed a full %2 in the field. \n\nAA Active System limit is: %3\nActive: %4"] = "%1 implementó exitosamente un % 2 completo en el campo \n\nEl límite AA del sistema activo es: %3\nActivo: %4" +ctld.i18n["es"]["%1 successfully repaired a full %2 in the field."] = "%1 reparó exitosamente un %2 completo en el campo." +ctld.i18n["es"]["Cannot repair %1. No damaged %2 within 300m"] = "Imposible de reparar %1. No hay daños en %2 dentro de 300 m" +ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed %2 to the field using %3 crates."] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo usando %3 cajas." +ctld.i18n["es"]["Cannot build %1!\n\nIt requires %2 crates and there are %3 \n\nOr the crates are not within 300m of each other"] = "Imposible construir %1 !\n\nNecesitamos %2 cajas y hay %3 \n\nO las cajas están a no menos de 300 m una de otra" +ctld.i18n["es"]["%1 dropped %2 smoke."] = "%1 arrojó un %2 humo." --- JTAC messages -ctld.i18n["sp"]["JTAC Group %1 KIA!"] = "¡Grupo JTAC %1 KIA!" -ctld.i18n["sp"]["%1, selected target reacquired, %2"] = "%1, objetivo seleccionado readquirido, %2" -ctld.i18n["sp"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CÓDIGO: %1. POSICIÓN: %2" -ctld.i18n["sp"]["new target, "] = "nuevo objetivo, " -ctld.i18n["sp"]["standing by on %1"] = "en espera en %1" -ctld.i18n["sp"]["lasing %1"] = "láser %1" -ctld.i18n["sp"][", temporarily %1"] = ", temporalmente %1" -ctld.i18n["sp"]["target lost"] = "objetivo perdido" -ctld.i18n["sp"]["target destroyed"] = "objetivo destruido" -ctld.i18n["sp"][", selected %1"] = ", %1 seleccionado" -ctld.i18n["sp"]["%1 %2 target lost."] = "%1 %2 objetivo perdido." -ctld.i18n["sp"]["%1 %2 target destroyed."] = "%1 %2 objetivo destruido." -ctld.i18n["sp"]["JTAC STATUS: \n\n"] = "ESTADO JTAC: \n\n" -ctld.i18n["sp"][", available on %1 %2,"] = ", disponible en %1 %2," -ctld.i18n["sp"]["UNKNOWN"] = "DESCONOCIDO" -ctld.i18n["sp"][" targeting "] = " apuntación " -ctld.i18n["sp"][" targeting selected unit "] = " apuntando a la unidad seleccionada" -ctld.i18n["sp"][" attempting to find selected unit, temporarily targeting "] = " intento de encontrar la unidad seleccionada, objetivo temporal " -ctld.i18n["sp"]["(Laser OFF) "] = "(Láser INACTIVO) " -ctld.i18n["sp"]["Visual On: "] = "Visual activado: " -ctld.i18n["sp"][" searching for targets %1\n"] = " buscando objetivos %1\n" -ctld.i18n["sp"]["No Active JTACs"] = "No hay JTAC activos" -ctld.i18n["sp"][", targeting selected unit, %1"] = ", apuntando a la unidad seleccionada, %1" -ctld.i18n["sp"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CÓDIGO: %1. POSICIÓN: %2" -ctld.i18n["sp"][", target selection reset."] = ", reinicio de selección de objetivo." -ctld.i18n["sp"]["%1, laser and smokes enabled"] = "%1, láser y humo habilitados" -ctld.i18n["sp"]["%1, laser and smokes disabled"] = "%1, láser y humo deshabilitados" -ctld.i18n["sp"]["%1, wind and target speed laser spot compensations enabled"] = "%1, compensaciones habilitadas del viento y de velocidad del objetivo para el punto láser" -ctld.i18n["sp"]["%1, wind and target speed laser spot compensations disabled"] = "%1, compensaciones deshabilitadas del viento y de velocidad del objetivo para el punto láser" -ctld.i18n["sp"]["%1, WHITE smoke deployed near target"] = "%1, humo BLANCO desplegado cerca del objetivo" +ctld.i18n["es"]["JTAC Group %1 KIA!"] = "¡Grupo JTAC %1 KIA!" +ctld.i18n["es"]["%1, selected target reacquired, %2"] = "%1, objetivo seleccionado readquirido, %2" +ctld.i18n["es"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CÓDIGO: %1. POSICIÓN: %2" +ctld.i18n["es"]["new target, "] = "nuevo objetivo, " +ctld.i18n["es"]["standing by on %1"] = "en espera en %1" +ctld.i18n["es"]["lasing %1"] = "láser %1" +ctld.i18n["es"][", temporarily %1"] = ", temporalmente %1" +ctld.i18n["es"]["target lost"] = "objetivo perdido" +ctld.i18n["es"]["target destroyed"] = "objetivo destruido" +ctld.i18n["es"][", selected %1"] = ", %1 seleccionado" +ctld.i18n["es"]["%1 %2 target lost."] = "%1 %2 objetivo perdido." +ctld.i18n["es"]["%1 %2 target destroyed."] = "%1 %2 objetivo destruido." +ctld.i18n["es"]["JTAC STATUS: \n\n"] = "ESTADO JTAC: \n\n" +ctld.i18n["es"][", available on %1 %2,"] = ", disponible en %1 %2," +ctld.i18n["es"]["UNKNOWN"] = "DESCONOCIDO" +ctld.i18n["es"][" targeting "] = " apuntación " +ctld.i18n["es"][" targeting selected unit "] = " apuntando a la unidad seleccionada" +ctld.i18n["es"][" attempting to find selected unit, temporarily targeting "] = " intento de encontrar la unidad seleccionada, objetivo temporal " +ctld.i18n["es"]["(Laser OFF) "] = "(Láser INACTIVO) " +ctld.i18n["es"]["Visual On: "] = "Visual activado: " +ctld.i18n["es"][" searching for targets %1\n"] = " buscando objetivos %1\n" +ctld.i18n["es"]["No Active JTACs"] = "No hay JTAC activos" +ctld.i18n["es"][", targeting selected unit, %1"] = ", apuntando a la unidad seleccionada, %1" +ctld.i18n["es"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CÓDIGO: %1. POSICIÓN: %2" +ctld.i18n["es"][", target selection reset."] = ", reinicio de selección de objetivo." +ctld.i18n["es"]["%1, laser and smokes enabled"] = "%1, láser y humo habilitados" +ctld.i18n["es"]["%1, laser and smokes disabled"] = "%1, láser y humo deshabilitados" +ctld.i18n["es"]["%1, wind and target speed laser spot compensations enabled"] = "%1, compensaciones habilitadas del viento y de velocidad del objetivo para el punto láser" +ctld.i18n["es"]["%1, wind and target speed laser spot compensations disabled"] = "%1, compensaciones deshabilitadas del viento y de velocidad del objetivo para el punto láser" +ctld.i18n["es"]["%1, WHITE smoke deployed near target"] = "%1, humo BLANCO desplegado cerca del objetivo" --- F10 menu messages -ctld.i18n["sp"]["Actions"] = "Acciones" -ctld.i18n["sp"]["Troop Transport"] = "Transporte de tropas" -ctld.i18n["sp"]["Unload / Extract Troops"] = "Descargar/Extraer tropas" -ctld.i18n["sp"]["Next page"] = "Página siguiente" -ctld.i18n["sp"]["Load "] = "Cargar " -ctld.i18n["sp"]["Vehicle / FOB Transport"] = "Transporte Vehículo / FOB" -ctld.i18n["sp"]["Vehicle / FOB Crates"] = "Cajas Vehículo / FOB" -ctld.i18n["sp"]["Unload Vehicles"] = "Descargar vehículos" -ctld.i18n["sp"]["Load / Extract Vehicles"] = "Cargar/Extraer vehículos" -ctld.i18n["sp"]["Load / Unload FOB Crate"] = "Cargar/Descargar caja FOB" -ctld.i18n["sp"]["CTLD Commands"] = "Comandos CTLD" -ctld.i18n["sp"]["CTLD"] = "CTLD" -ctld.i18n["sp"]["Check Cargo"] = "Verificar carga" -ctld.i18n["sp"]["Load Nearby Crate"] = "Cargar caja cercana" -ctld.i18n["sp"]["Unpack Any Crate"] = "Desempaquetar las cajas" -ctld.i18n["sp"]["Drop Crate"] = "Descargar caja" -ctld.i18n["sp"]["List Nearby Crates"] = "Enumerar cajas cercanas" -ctld.i18n["sp"]["List FOBs"] = "Enumerar FOBs" -ctld.i18n["sp"]["List Beacons"] = "Enumerar balizas" -ctld.i18n["sp"]["List Radio Beacons"] = "Enumerar radiobalizas" -ctld.i18n["sp"]["Smoke Markers"] = "Marcadores de humo" -ctld.i18n["sp"]["Drop Red Smoke"] = "Soltar humo rojo" -ctld.i18n["sp"]["Drop Blue Smoke"] = "Soltar humo azul" -ctld.i18n["sp"]["Drop Orange Smoke"] = "Soltar humo naranja" -ctld.i18n["sp"]["Drop Green Smoke"] = "Soltar humo verde" -ctld.i18n["sp"]["Drop Beacon"] = "Soltar baliza" -ctld.i18n["sp"]["Radio Beacons"] = "Balizas de radio" -ctld.i18n["sp"]["Remove Closet Beacon"] = "Quitar baliza cercana" -ctld.i18n["sp"]["JTAC Status"] = "Estado de JTAC" -ctld.i18n["sp"]["DISABLE "] = "DESHABILITAR " -ctld.i18n["sp"]["ENABLE "] = "HABILITAR " -ctld.i18n["sp"]["REQUEST "] = "SOLICITUD " -ctld.i18n["sp"]["Reset TGT Selection"] = "Restablecer selección TGT" +ctld.i18n["es"]["Actions"] = "Acciones" +ctld.i18n["es"]["Troop Transport"] = "Transporte de tropas" +ctld.i18n["es"]["Unload / Extract Troops"] = "Descargar/Extraer tropas" +ctld.i18n["es"]["Next page"] = "Página siguiente" +ctld.i18n["es"]["Load "] = "Cargar " +ctld.i18n["es"]["Vehicle / FOB Transport"] = "Transporte Vehículo / FOB" +ctld.i18n["es"]["Vehicle / FOB Crates"] = "Cajas Vehículo / FOB" +ctld.i18n["es"]["Unload Vehicles"] = "Descargar vehículos" +ctld.i18n["es"]["Load / Extract Vehicles"] = "Cargar/Extraer vehículos" +ctld.i18n["es"]["Load / Unload FOB Crate"] = "Cargar/Descargar caja FOB" +ctld.i18n["es"]["CTLD Commands"] = "Comandos CTLD" +ctld.i18n["es"]["CTLD"] = "CTLD" +ctld.i18n["es"]["Check Cargo"] = "Verificar carga" +ctld.i18n["es"]["Load Nearby Crate"] = "Cargar caja cercana" +ctld.i18n["es"]["Unpack Any Crate"] = "Desempaquetar las cajas" +ctld.i18n["es"]["Drop Crate"] = "Descargar caja" +ctld.i18n["es"]["List Nearby Crates"] = "Enumerar cajas cercanas" +ctld.i18n["es"]["List FOBs"] = "Enumerar FOBs" +ctld.i18n["es"]["List Beacons"] = "Enumerar balizas" +ctld.i18n["es"]["List Radio Beacons"] = "Enumerar radiobalizas" +ctld.i18n["es"]["Smoke Markers"] = "Marcadores de humo" +ctld.i18n["es"]["Drop Red Smoke"] = "Soltar humo rojo" +ctld.i18n["es"]["Drop Blue Smoke"] = "Soltar humo azul" +ctld.i18n["es"]["Drop Orange Smoke"] = "Soltar humo naranja" +ctld.i18n["es"]["Drop Green Smoke"] = "Soltar humo verde" +ctld.i18n["es"]["Drop Beacon"] = "Soltar baliza" +ctld.i18n["es"]["Radio Beacons"] = "Balizas de radio" +ctld.i18n["es"]["Remove Closet Beacon"] = "Quitar baliza cercana" +ctld.i18n["es"]["JTAC Status"] = "Estado de JTAC" +ctld.i18n["es"]["DISABLE "] = "DESHABILITAR " +ctld.i18n["es"]["ENABLE "] = "HABILITAR " +ctld.i18n["es"]["REQUEST "] = "SOLICITUD " +ctld.i18n["es"]["Reset TGT Selection"] = "Restablecer selección TGT" --======================================================================================================================== --- Translates a string (text) with parameters (parameters) to the language defined in ctld.i18n_lang