mirror of
https://github.com/weyne85/rustdesk.git
synced 2025-10-29 17:00:05 +00:00
Merge branch 'master' into flutter_desktop
This commit is contained in:
@@ -35,9 +35,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("About", "Informazioni"),
|
||||
("Mute", "Silenzia"),
|
||||
("Audio Input", "Input audio"),
|
||||
("Enhancements", ""),
|
||||
("Hardware Codec", ""),
|
||||
("Adaptive Bitrate", ""),
|
||||
("Enhancements", "Miglioramenti"),
|
||||
("Hardware Codec", "Codifica Hardware"),
|
||||
("Adaptive Bitrate", "Bitrate Adattivo"),
|
||||
("ID Server", "ID server"),
|
||||
("Relay Server", "Server relay"),
|
||||
("API Server", "Server API"),
|
||||
@@ -53,10 +53,10 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Close", "Chiudi"),
|
||||
("Retry", "Riprova"),
|
||||
("OK", "OK"),
|
||||
("Password Required", "Password richiesta"),
|
||||
("Password Required", "Password Richiesta"),
|
||||
("Please enter your password", "Inserisci la tua password"),
|
||||
("Remember password", "Ricorda password"),
|
||||
("Wrong Password", "Password errata"),
|
||||
("Wrong Password", "Password Errata"),
|
||||
("Do you want to enter again?", "Vuoi riprovare?"),
|
||||
("Connection Error", "Errore di connessione"),
|
||||
("Error", "Errore"),
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Connecting...", "Connessione..."),
|
||||
("Connection in progress. Please wait.", "Connessione in corso. Attendi."),
|
||||
("Please try 1 minute later", "Per favore riprova fra 1 minuto"),
|
||||
("Login Error", "Errore di login"),
|
||||
("Login Error", "Errore Login"),
|
||||
("Successful", "Successo"),
|
||||
("Connected, waiting for image...", "Connesso, in attesa dell'immagine..."),
|
||||
("Name", "Nome"),
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Discovered", "Rilevati"),
|
||||
("install_daemon_tip", "Per avviarsi all'accensione, è necessario installare il servizio di sistema."),
|
||||
("Remote ID", "ID remoto"),
|
||||
("Paste", "Impasto"),
|
||||
("Paste", "Incolla"),
|
||||
("Paste here?", "Incolla qui?"),
|
||||
("Are you sure to close the connection?", "Sei sicuro di voler chiudere la connessione?"),
|
||||
("Download new version", "Scarica nuova versione"),
|
||||
@@ -241,8 +241,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Two-Finger Move", "Movimento con due dita"),
|
||||
("Canvas Move", "Sposta tela"),
|
||||
("Pinch to Zoom", "Pizzica per zoomare"),
|
||||
("Canvas Zoom", "Zoom tela"),
|
||||
("Reset canvas", "Ripristina tela"),
|
||||
("Canvas Zoom", "Zoom canvas"),
|
||||
("Reset canvas", "Ripristina canvas"),
|
||||
("No permission of file transfer", "Nessun permesso di trasferimento di file"),
|
||||
("Note", "Nota"),
|
||||
("Connection", "Connessione"),
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Succeeded", "Successo"),
|
||||
("Someone turns on privacy mode, exit", "Qualcuno attiva la modalità privacy, esci"),
|
||||
("Unsupported", "Non supportato"),
|
||||
("Peer denied", "Pari negato"),
|
||||
("Peer denied", "Peer negato"),
|
||||
("Please install plugins", "Si prega di installare i plugin"),
|
||||
("Peer exit", "Uscita tra pari"),
|
||||
("Failed to turn off", "Impossibile spegnere"),
|
||||
@@ -289,18 +289,17 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Keep RustDesk background service", ""),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", ""),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", ""),
|
||||
("Connection not allowed", ""),
|
||||
("Use temporary password", ""),
|
||||
("Use permanent password", ""),
|
||||
("Use both passwords", ""),
|
||||
("Set permanent password", ""),
|
||||
("Set temporary password length", ""),
|
||||
("Enable Remote Restart", ""),
|
||||
("Allow remote restart", ""),
|
||||
("Restart Remote Device", ""),
|
||||
("Are you sure you want to restart", ""),
|
||||
("Restarting Remote Device", ""),
|
||||
("remote_restarting_tip", ""),
|
||||
("Copied", ""),
|
||||
("Connection not allowed", "Connessione non consentita"),
|
||||
("Use temporary password", "Usa password temporanea"),
|
||||
("Use permanent password", "Usa password permanente"),
|
||||
("Use both passwords", "Usa entrambe le password"),
|
||||
("Set permanent password", "Imposta password permanente"),
|
||||
("Set temporary password length", "Imposta lunghezza passwod temporanea"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "Abilita riavvio da remoto"),
|
||||
("Allow remote restart", "Consenti riavvio da remoto"),
|
||||
("Restart Remote Device", "Riavvia dispositivo remoto"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Sei sicuro di voler riavviare?"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "Il dispositivo remoto si sta riavviando"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "Riavviare il dispositivo remoto"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -103,8 +103,6 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Original", "オリジナル"),
|
||||
("Shrink", "縮小"),
|
||||
("Stretch", "伸縮"),
|
||||
("Scrollbar", "スクロール・バー"),
|
||||
("ScrollAuto", "自動スクロール"),
|
||||
("Good image quality", "画質優先"),
|
||||
("Balanced", "バランス"),
|
||||
("Optimize reaction time", "速度優先"),
|
||||
|
||||
303
src/lang/ko.rs
Normal file
303
src/lang/ko.rs
Normal file
@@ -0,0 +1,303 @@
|
||||
lazy_static::lazy_static! {
|
||||
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
[
|
||||
("Status", "상태"),
|
||||
("Your Desktop", "당신의 데스크탑"),
|
||||
("desk_tip", "아래 ID와 비밀번호를 통해 당신의 데스크탑으로 접속할 수 있습니다."),
|
||||
("Password", "비밀번호"),
|
||||
("Ready", "준비"),
|
||||
("Established", "연결됨"),
|
||||
("connecting_status", "RustDesk 네트워크로 연결중입니다..."),
|
||||
("Enable Service", "서비스 활성화"),
|
||||
("Start Service", "서비스 시작"),
|
||||
("Service is running", "서비스 동작중"),
|
||||
("Service is not running", "서비스가 동작하고 있지 않습니다"),
|
||||
("not_ready_status", "준비되지 않음. 연결을 확인해주시길 바랍니다."),
|
||||
("Control Remote Desktop", "원격 데스크탑 제어"),
|
||||
("Transfer File", "파일 전송"),
|
||||
("Connect", "접속하기"),
|
||||
("Recent Sessions", "최근 세션"),
|
||||
("Address Book", "세션 주소록"),
|
||||
("Confirmation", "확인"),
|
||||
("TCP Tunneling", "TCP 터널링"),
|
||||
("Remove", "삭제"),
|
||||
("Refresh random password", "랜덤 비밀번호 새로고침"),
|
||||
("Set your own password", "개인 비밀번호 설정"),
|
||||
("Enable Keyboard/Mouse", "키보드/마우스 활성화"),
|
||||
("Enable Clipboard", "클립보드 활성화"),
|
||||
("Enable File Transfer", "파일 전송 활성화"),
|
||||
("Enable TCP Tunneling", "TCP 터널링 활성화"),
|
||||
("IP Whitelisting", "IP 화이트리스트"),
|
||||
("ID/Relay Server", "ID/Relay 서버"),
|
||||
("Stop service", "서비스 중단"),
|
||||
("Change ID", "ID 변경"),
|
||||
("Website", "웹사이트"),
|
||||
("About", "정보"),
|
||||
("Mute", "음소거"),
|
||||
("Audio Input", "오디오 입력"),
|
||||
("Enhancements", ""),
|
||||
("Hardware Codec", "하드웨어 코덱"),
|
||||
("Adaptive Bitrate", "가변 비트레이트"),
|
||||
("ID Server", "ID 서버"),
|
||||
("Relay Server", "Relay 서버"),
|
||||
("API Server", "API 서버"),
|
||||
("invalid_http", "다음과 같이 시작해야 합니다. http:// 또는 https://"),
|
||||
("Invalid IP", "유효하지 않은 IP"),
|
||||
("id_change_tip", "a-z, A-Z, 0-9, _(밑줄 문자)만 입력 가능합니다. 첫 문자는 a-z 혹은 A-Z로 시작해야 합니다. 길이는 6 ~ 16글자가 요구됩니다."),
|
||||
("Invalid format", "유효하지 않은 형식"),
|
||||
("server_not_support", "해당 서버가 아직 지원하지 않습니다"),
|
||||
("Not available", "불가능"),
|
||||
("Too frequent", "너무 잦은 시도"),
|
||||
("Cancel", "취소"),
|
||||
("Skip", "넘기기"),
|
||||
("Close", "닫기"),
|
||||
("Retry", "재시도"),
|
||||
("OK", "확인"),
|
||||
("Password Required", "비밀번호 입력"),
|
||||
("Please enter your password", "비밀번호를 입력해주세요"),
|
||||
("Remember password", "이 비밀번호 기억하기"),
|
||||
("Wrong Password", "틀린 비밀번호"),
|
||||
("Do you want to enter again?", "다시 접속하시겠습니까?"),
|
||||
("Connection Error", "연결 에러"),
|
||||
("Error", "에러"),
|
||||
("Reset by the peer", "다른 접속자에 의해 초기화됨"),
|
||||
("Connecting...", "연결중..."),
|
||||
("Connection in progress. Please wait.", "연결중입니다. 잠시만 기다려주세요."),
|
||||
("Please try 1 minute later", "1분 뒤 다시 시도해주세요"),
|
||||
("Login Error", "로그인 에러"),
|
||||
("Successful", "성공"),
|
||||
("Connected, waiting for image...", "연결됨. 이미지를 기다리는중..."),
|
||||
("Name", "이름"),
|
||||
("Type", "유형"),
|
||||
("Modified", "수정됨"),
|
||||
("Size", "크기"),
|
||||
("Show Hidden Files", "숨김 파일 보기"),
|
||||
("Receive", "받기"),
|
||||
("Send", "보내기"),
|
||||
("Refresh File", "파일 새로고침"),
|
||||
("Local", "로컬"),
|
||||
("Remote", "원격"),
|
||||
("Remote Computer", "원격 컴퓨터"),
|
||||
("Local Computer", "로컬 컴퓨터"),
|
||||
("Confirm Delete", "삭제 재확인"),
|
||||
("Delete", "삭제"),
|
||||
("Properties", "속성"),
|
||||
("Multi Select", "다중 선택"),
|
||||
("Empty Directory", "빈 디렉터리"),
|
||||
("Not an empty directory", "디렉터리가 비어있지 않습니다"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this file?", "정말로 해당 파일을 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "정말로 비어있는 해당 디렉터리를 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "정말로 해당 파일 혹은 디렉터리를 삭제하시겠습니까?"),
|
||||
("Do this for all conflicts", "모든 충돌에 대해 해당 작업 수행"),
|
||||
("This is irreversible!", "해당 결정은 돌이킬 수 없습니다!"),
|
||||
("Deleting", "삭제중"),
|
||||
("files", "파일"),
|
||||
("Waiting", "대기중"),
|
||||
("Finished", "완료됨"),
|
||||
("Speed", "속도"),
|
||||
("Custom Image Quality", "이미지 품질 조정"),
|
||||
("Privacy mode", "개인정보 보호 모드"),
|
||||
("Block user input", "사용자 입력 차단"),
|
||||
("Unblock user input", "사용자 입력 차단 해제"),
|
||||
("Adjust Window", "화면 조정"),
|
||||
("Original", "원본"),
|
||||
("Shrink", "축소"),
|
||||
("Stretch", "확대"),
|
||||
("Good image quality", "최적 이미지 품질"),
|
||||
("Balanced", "균형"),
|
||||
("Optimize reaction time", "반응 시간 최적화"),
|
||||
("Custom", "커스텀"),
|
||||
("Show remote cursor", "원격 커서 보이기"),
|
||||
("Show quality monitor", "품질 모니터 띄우기"),
|
||||
("Disable clipboard", "클립보드 비활성화"),
|
||||
("Lock after session end", "세션 종료 후 화면 잠금"),
|
||||
("Insert", "입력"),
|
||||
("Insert Lock", "입력 잠금"),
|
||||
("Refresh", "새로고침"),
|
||||
("ID does not exist", "ID가 존재하지 않습니다"),
|
||||
("Failed to connect to rendezvous server", "rendezvous 서버에 접속을 실패하였습니다"),
|
||||
("Please try later", "다시 시도해주세요"),
|
||||
("Remote desktop is offline", "원격 데스크탑이 연결되어 있지 않습니다"),
|
||||
("Key mismatch", "키가 일치하지 않습니다."),
|
||||
("Timeout", "시간 초과"),
|
||||
("Failed to connect to relay server", "relay 서버에 접속을 실패하였습니다"),
|
||||
("Failed to connect via rendezvous server", "rendezvous 서버를 통한 접속에 실패하였습니다"),
|
||||
("Failed to connect via relay server", "relay 서버를 통한 접속에 실패하였습니다"),
|
||||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "원격 데스크탑으로의 직접 연결 생성에 실패하였습니다"),
|
||||
("Set Password", "비밀번호 설정"),
|
||||
("OS Password", "OS 비밀번호"),
|
||||
("install_tip", "UAC로 인해, RustDesk가 원격지일 때 일부 기능이 동작하지 않을 수 있습니다. UAC 문제를 방지하려면, 아래 버튼을 클릭하여 RustDesk를 시스템에 설치해주세요."),
|
||||
("Click to upgrade", "클릭하여 업그레이드"),
|
||||
("Click to download", "클릭하여 다운로드"),
|
||||
("Click to update", "클릭하여 업데이트"),
|
||||
("Configure", "구성"),
|
||||
("config_acc", "당신의 데스크탑을 원격으로 제어하기 전에, RustDesk에게 \"Accessibility (접근성)\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
||||
("config_screen", "당신의 데스크탑을 원격으로 제어하기 전에, RustDesk에게 \"Screen Recording (화면 녹화)\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
||||
("Installing ...", "설치중 ..."),
|
||||
("Install", "설치하기"),
|
||||
("Installation", "설치"),
|
||||
("Installation Path", "설치 경로"),
|
||||
("Create start menu shortcuts", "시작 메뉴에 바로가기 생성"),
|
||||
("Create desktop icon", "데스크탑 아이콘 생성"),
|
||||
("agreement_tip", "설치를 시작하기 전에, 라이선스 약관에 동의를 해야합니다."),
|
||||
("Accept and Install", "동의 및 설치"),
|
||||
("End-user license agreement", "최종 사용자 라이선스 약관 동의"),
|
||||
("Generating ...", "생성중 ..."),
|
||||
("Your installation is lower version.", "설치 버전이 최신 버전이 아닙니다."),
|
||||
("not_close_tcp_tip", "연결을 사용하는 동안 이 창을 끄지 마세요"),
|
||||
("Listening ...", "연결 대기중 ..."),
|
||||
("Remote Host", "원격 호스트"),
|
||||
("Remote Port", "원격 포트"),
|
||||
("Action", "액션"),
|
||||
("Add", "추가"),
|
||||
("Local Port", "로컬 포트"),
|
||||
("setup_server_tip", "빠른 접속을 위해, 당신의 서버를 설정하세요"),
|
||||
("Too short, at least 6 characters.", "너무 짧습니다, 최소 6글자 이상 입력해주세요."),
|
||||
("The confirmation is not identical.", "확인용 입력이 일치하지 않습니다."),
|
||||
("Permissions", "권한"),
|
||||
("Accept", "수락"),
|
||||
("Dismiss", "거부"),
|
||||
("Disconnect", "연결 종료"),
|
||||
("Allow using keyboard and mouse", "키보드와 마우스 허용"),
|
||||
("Allow using clipboard", "클립보드 허용"),
|
||||
("Allow hearing sound", "소리 듣기 허용"),
|
||||
("Allow file copy and paste", "파일 복사 및 붙여넣기 허용"),
|
||||
("Connected", "연결됨"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "암호화된 직접 연결"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "암호화된 릴레이 연결"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "암호화되지 않은 직접 연결"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "암호화되지 않은 릴레이 연결"),
|
||||
("Enter Remote ID", "원격지 ID를 입력하세요"),
|
||||
("Enter your password", "비밀번호를 입력하세요"),
|
||||
("Logging in...", "로그인 중..."),
|
||||
("Enable RDP session sharing", "RDP 세션 공유를 활성화하세요"),
|
||||
("Auto Login", "자동 로그인"),
|
||||
("Enable Direct IP Access", "IP 직접 접근 활성화하세요"),
|
||||
("Rename", "이름 변경"),
|
||||
("Space", "공간"),
|
||||
("Create Desktop Shortcut", "데스크탑 바로가기 생성"),
|
||||
("Change Path", "경로 변경"),
|
||||
("Create Folder", "폴더 생성"),
|
||||
("Please enter the folder name", "폴더명을 입력해주세요"),
|
||||
("Fix it", "문제 해결"),
|
||||
("Warning", "경고"),
|
||||
("Login screen using Wayland is not supported", "Wayland를 사용한 로그인 화면이 지원되지 않습니다"),
|
||||
("Reboot required", "재부팅이 필요합니다"),
|
||||
("Unsupported display server ", "지원하지 않는 디스플레이 서버"),
|
||||
("x11 expected", "x11 예상됨"),
|
||||
("Port", "포트"),
|
||||
("Settings", "설정"),
|
||||
("Username", "사용자명"),
|
||||
("Invalid port", "유효하지 않은 포트"),
|
||||
("Closed manually by the peer", "다른 사용자에 의해 종료됨"),
|
||||
("Enable remote configuration modification", "원격 구성 변경 활성화"),
|
||||
("Run without install", "설치 없이 실행"),
|
||||
("Always connected via relay", "항상 relay를 통해 접속됨"),
|
||||
("Always connect via relay", "항상 relay를 통해 접속하기"),
|
||||
("whitelist_tip", "화이트리스트에 있는 IP만 현 데스크탑에 접속 가능합니다"),
|
||||
("Login", "로그인"),
|
||||
("Logout", "로그아웃"),
|
||||
("Tags", "태그"),
|
||||
("Search ID", "ID 검색"),
|
||||
("Current Wayland display server is not supported", "현재 Wayland 디스플레이 서버가 지원되지 않습니다"),
|
||||
("whitelist_sep", "다음 글자로 구분합니다. ',(콤마) ;(세미콜론) 띄어쓰기 혹은 줄바꿈'"),
|
||||
("Add ID", "ID 추가"),
|
||||
("Add Tag", "태그 추가"),
|
||||
("Unselect all tags", "모든 태그 선택 해제"),
|
||||
("Network error", "네트워크 에러"),
|
||||
("Username missed", "사용자명 누락"),
|
||||
("Password missed", "비밀번호 누락"),
|
||||
("Wrong credentials", "틀린 인증 정보"),
|
||||
("Edit Tag", "태그 수정"),
|
||||
("Unremember Password", "패스워드 기억하지 않기"),
|
||||
("Favorites", "즐겨찾기"),
|
||||
("Add to Favorites", "즐겨찾기에 추가"),
|
||||
("Remove from Favorites", "즐겨찾기에서 삭제"),
|
||||
("Empty", "비어 있음"),
|
||||
("Invalid folder name", "유효하지 않은 폴더명"),
|
||||
("Socks5 Proxy", "Socks5 프록시"),
|
||||
("Hostname", "호스트명"),
|
||||
("Discovered", "찾음"),
|
||||
("install_daemon_tip", "부팅된 이후 시스템 서비스에 설치해야 합니다."),
|
||||
("Remote ID", "원격지 ID"),
|
||||
("Paste", "붙여넣기"),
|
||||
("Paste here?", "여기에 붙여넣겠습니까?"),
|
||||
("Are you sure to close the connection?", "정말로 연결을 종료하시겠습니까?"),
|
||||
("Download new version", "최신 버전 다운로드"),
|
||||
("Touch mode", "터치 모드"),
|
||||
("Mouse mode", "마우스 모드"),
|
||||
("One-Finger Tap", "한 손가락 탭"),
|
||||
("Left Mouse", "왼쪽 마우스"),
|
||||
("One-Long Tap", "길게 누르기"),
|
||||
("Two-Finger Tap", "두 손가락 탭"),
|
||||
("Right Mouse", "오른쪽 마우스"),
|
||||
("One-Finger Move", "한 손가락 이동"),
|
||||
("Double Tap & Move", "두 번 탭 하고 이동"),
|
||||
("Mouse Drag", "마우스 드래그"),
|
||||
("Three-Finger vertically", "세 손가락 세로로"),
|
||||
("Mouse Wheel", "마우스 휠"),
|
||||
("Two-Finger Move", "두 손가락 이동"),
|
||||
("Canvas Move", "캔버스 이동"),
|
||||
("Pinch to Zoom", "확대/축소"),
|
||||
("Canvas Zoom", "캔버스 확대"),
|
||||
("Reset canvas", "캔버스 초기화"),
|
||||
("No permission of file transfer", "파일 전송 권한이 없습니다"),
|
||||
("Note", "노트"),
|
||||
("Connection", "연결"),
|
||||
("Share Screen", "화면 공유"),
|
||||
("CLOSE", "종료"),
|
||||
("OPEN", "열기"),
|
||||
("Chat", "채팅"),
|
||||
("Total", "총합"),
|
||||
("items", "개체"),
|
||||
("Selected", "선택됨"),
|
||||
("Screen Capture", "화면 캡처"),
|
||||
("Input Control", "입력 제어"),
|
||||
("Audio Capture", "오디오 캡처"),
|
||||
("File Connection", "파일 전송"),
|
||||
("Screen Connection", "화면 전송"),
|
||||
("Do you accept?", "동의하십니까?"),
|
||||
("Open System Setting", "시스템 설정 열기"),
|
||||
("How to get Android input permission?", "안드로이드 입력 권한에 어떻게 접근합니까?"),
|
||||
("android_input_permission_tip1", "원격지로서 마우스나 터치를 통해 Android 장치를 제어하려면 RustDesk에서 \"Accessibility (접근성)\" 서비스 사용을 허용해야 합니다."),
|
||||
("android_input_permission_tip2", "시스템 설정 페이지로 이동하여 [설치된 서비스]에서 [RustDesk Input] 서비스를 켜십시오."),
|
||||
("android_new_connection_tip", "현재 장치의 새로운 제어 요청이 수신되었습니다."),
|
||||
("android_service_will_start_tip", "\"화면 캡처\"를 켜면 서비스가 자동으로 시작되어 다른 장치에서 사용자 장치에 대한 연결을 요청할 수 있습니다."),
|
||||
("android_stop_service_tip", "서비스를 종료하면 모든 연결이 자동으로 닫힙니다."),
|
||||
("android_version_audio_tip", "현재 Android 버전은 오디오 캡처를 지원하지 않습니다. Android 10 이상으로 업그레이드하십시오."),
|
||||
("android_start_service_tip", "[서비스 시작] 또는 [화면 캡처] 권한을 눌러 화면 공유 서비스를 시작합니다."),
|
||||
("Account", "계정"),
|
||||
("Overwrite", "덮어쓰기"),
|
||||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "해당 파일이 이미 존재합니다, 넘어가거나 덮어쓰시겠습니까?"),
|
||||
("Quit", "종료"),
|
||||
("doc_mac_permission", "https://rustdesk.com/docs/en/manual/mac/#enable-permissions"),
|
||||
("Help", "지원"),
|
||||
("Failed", "실패"),
|
||||
("Succeeded", "성공"),
|
||||
("Someone turns on privacy mode, exit", "누군가가 개인정보 보호 모드를 활성화하여 종료됩니다"),
|
||||
("Unsupported", "지원되지 않음"),
|
||||
("Peer denied", "다른 사용자에 의해 거부됨"),
|
||||
("Please install plugins", "플러그인을 설치해주세요"),
|
||||
("Peer exit", "다른 사용자가 나감"),
|
||||
("Failed to turn off", "종료에 실패함"),
|
||||
("Turned off", "종료됨"),
|
||||
("In privacy mode", "개인정보 보호 모드 진입"),
|
||||
("Out privacy mode", "개인정보 보호 모드 나감"),
|
||||
("Language", "언어"),
|
||||
("Keep RustDesk background service", "RustDesk 백그라운드 서비스로 유지하기"),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", "배터리 최적화 무시하기"),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", "해당 기능을 비활성화하려면 RustDesk 응용 프로그램 설정 페이지로 이동하여 [배터리]에서 [제한 없음] 선택을 해제하십시오."),
|
||||
("Connection not allowed", "연결이 허용되지 않음"),
|
||||
("Use temporary password", "임시 비밀번호 사용"),
|
||||
("Use permanent password", "영구 비밀번호 사용"),
|
||||
("Use both passwords", "두 비밀번호 (임시/영구) 사용"),
|
||||
("Set permanent password", "영구 비밀번호 설정"),
|
||||
("Set temporary password length", "임시 비밀번호 길이 설정"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "원격지 재시작 활성화"),
|
||||
("Allow remote restart", "원격지 재시작 허용"),
|
||||
("Restart Remote Device", "원격 기기 재시작"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "정말로 재시작 하시겠습니까"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "원격 기기를 다시 시작하는중"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "원격 장치를 다시 시작하는 중입니다. 이 메시지 상자를 닫고 잠시 후 영구 비밀번호로 다시 연결하십시오."),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
303
src/lang/pt_PT
Normal file
303
src/lang/pt_PT
Normal file
@@ -0,0 +1,303 @@
|
||||
lazy_static::lazy_static! {
|
||||
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
[
|
||||
("Status", "Estado"),
|
||||
("Your Desktop", "Ambiente de Trabalho"),
|
||||
("desk_tip", "O seu Ambiente de Trabalho pode ser acedido com este ID e palavra-passe."),
|
||||
("Password", "Senha"),
|
||||
("Ready", "Pronto"),
|
||||
("Established", "Estabelecido"),
|
||||
("connecting_status", "A ligar à rede do RustDesk..."),
|
||||
("Enable Service", "Activar Serviço"),
|
||||
("Start Service", "Iniciar Serviço"),
|
||||
("Service is running", "Serviço está activo"),
|
||||
("Service is not running", "Serviço não está activo"),
|
||||
("not_ready_status", "Indisponível. Por favor verifique a sua ligação"),
|
||||
("Control Remote Desktop", "Controle o Ambiente de Trabalho à distância"),
|
||||
("Transfer File", "Transferir Ficheiro"),
|
||||
("Connect", "Ligar"),
|
||||
("Recent Sessions", "Sessões recentes"),
|
||||
("Address Book", "Lista de Endereços"),
|
||||
("Confirmation", "Confirmação"),
|
||||
("TCP Tunneling", "Túnel TCP"),
|
||||
("Remove", "Remover"),
|
||||
("Refresh random password", "Actualizar palavra-chave"),
|
||||
("Set your own password", "Configure a sua palavra-passe"),
|
||||
("Enable Keyboard/Mouse", "Activar Teclado/Rato"),
|
||||
("Enable Clipboard", "Activar Área de Transferência"),
|
||||
("Enable File Transfer", "Activar Transferência de Ficheiros"),
|
||||
("Enable TCP Tunneling", "Activar Túnel TCP"),
|
||||
("IP Whitelisting", "Whitelist de IP"),
|
||||
("ID/Relay Server", "Servidor ID/Relay"),
|
||||
("Stop service", "Parar serviço"),
|
||||
("Change ID", "Alterar ID"),
|
||||
("Website", "Website"),
|
||||
("About", "Sobre"),
|
||||
("Mute", "Emudecer"),
|
||||
("Audio Input", "Entrada de Áudio"),
|
||||
("Enhancements", "Melhorias"),
|
||||
("Hardware Codec", ""),
|
||||
("Adaptive Bitrate", ""),
|
||||
("ID Server", "Servidor de ID"),
|
||||
("Relay Server", "Servidor de Relay"),
|
||||
("API Server", "Servidor da API"),
|
||||
("invalid_http", "deve iniciar com http:// ou https://"),
|
||||
("Invalid IP", "IP inválido"),
|
||||
("id_change_tip", "Somente os caracteres a-z, A-Z, 0-9 e _ (sublinhado) são permitidos. A primeira letra deve ser a-z, A-Z. Comprimento entre 6 e 16."),
|
||||
("Invalid format", "Formato inválido"),
|
||||
("server_not_support", "Ainda não suportado pelo servidor"),
|
||||
("Not available", "Indisponível"),
|
||||
("Too frequent", "Muito frequente"),
|
||||
("Cancel", "Cancelar"),
|
||||
("Skip", "Passar"),
|
||||
("Close", "Fechar"),
|
||||
("Retry", "Tentar novamente"),
|
||||
("OK", "Confirmar"),
|
||||
("Password Required", "Palavra-chave Necessária"),
|
||||
("Please enter your password", "Por favor introduza a sua palavra-chave"),
|
||||
("Remember password", "Memorizar palavra-chave"),
|
||||
("Wrong Password", "Palavra-chave inválida"),
|
||||
("Do you want to enter again?", "Deseja tentar novamente??"),
|
||||
("Connection Error", "Erro de Ligação"),
|
||||
("Error", "Erro"),
|
||||
("Reset by the peer", "Reiniciado pelo destino"),
|
||||
("Connecting...", "A Ligar..."),
|
||||
("Connection in progress. Please wait.", "Ligação em progresso. Aguarde por favor."),
|
||||
("Please try 1 minute later", "Por favor tente após 1 minuto"),
|
||||
("Login Error", "Erro de Login"),
|
||||
("Successful", "Sucesso"),
|
||||
("Connected, waiting for image...", "Ligado. A aguardar pela imagem..."),
|
||||
("Name", "Nome"),
|
||||
("Type", "Tipo"),
|
||||
("Modified", "Modificado"),
|
||||
("Size", "Tamanho"),
|
||||
("Show Hidden Files", "Mostrar Ficheiros Ocultos"),
|
||||
("Receive", "Receber"),
|
||||
("Send", "Enviar"),
|
||||
("Refresh File", "Actualizar Ficheiro"),
|
||||
("Local", "Local"),
|
||||
("Remote", "Remoto"),
|
||||
("Remote Computer", "Computador Remoto"),
|
||||
("Local Computer", "Computador Local"),
|
||||
("Confirm Delete", "Confirmar Apagar"),
|
||||
("Delete", "Apagar"),
|
||||
("Properties", "Propriedades"),
|
||||
("Multi Select", "Selecção Múltipla"),
|
||||
("Empty Directory", "Directório Vazio"),
|
||||
("Not an empty directory", "Directório não está vazio"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this file?", "Tem certeza que deseja apagar este ficheiro?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Tem certeza que deseja apagar este directório vazio?"),
|
||||
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Tem certeza que deseja apagar este ficheiro deste directório?"),
|
||||
("Do this for all conflicts", "Fazer isto para todos os conflictos"),
|
||||
("This is irreversible!", "Isto é irreversível!"),
|
||||
("Deleting", "A apagar"),
|
||||
("files", "ficheiros"),
|
||||
("Waiting", "A aguardar"),
|
||||
("Finished", "Completo"),
|
||||
("Speed", "Velocidade"),
|
||||
("Custom Image Quality", "Qualidade Visual Personalizada"),
|
||||
("Privacy mode", "Modo privado"),
|
||||
("Block user input", "Bloquear entrada de utilizador"),
|
||||
("Unblock user input", "Desbloquear entrada de utilizador"),
|
||||
("Adjust Window", "Ajustar Janela"),
|
||||
("Original", "Original"),
|
||||
("Shrink", "Reduzir"),
|
||||
("Stretch", "Aumentar"),
|
||||
("Good image quality", "Qualidade visual boa"),
|
||||
("Balanced", "Equilibrada"),
|
||||
("Optimize reaction time", "Optimizar tempo de reacção"),
|
||||
("Custom", "Personalizado"),
|
||||
("Show remote cursor", "Mostrar cursor remoto"),
|
||||
("Show quality monitor", ""),
|
||||
("Disable clipboard", "Desabilitar área de transferência"),
|
||||
("Lock after session end", "Bloquear após o fim da sessão"),
|
||||
("Insert", "Inserir"),
|
||||
("Insert Lock", "Bloquear Inserir"),
|
||||
("Refresh", "Actualizar"),
|
||||
("ID does not exist", "ID não existente"),
|
||||
("Failed to connect to rendezvous server", "Falha ao ligar ao servidor de rendezvous"),
|
||||
("Please try later", "Por favor tente mais tarde"),
|
||||
("Remote desktop is offline", "Ambiente de trabalho remoto está desligado"),
|
||||
("Key mismatch", "Chaves incompatíveis"),
|
||||
("Timeout", "Tempo esgotado"),
|
||||
("Failed to connect to relay server", "Falha ao ligar ao servidor de relay"),
|
||||
("Failed to connect via rendezvous server", "Falha ao ligar ao servidor de rendezvous"),
|
||||
("Failed to connect via relay server", "Falha ao ligar através do servidor de relay"),
|
||||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Falha ao fazer ligação directa ao desktop remoto"),
|
||||
("Set Password", "Definir palavra-chave"),
|
||||
("OS Password", "Senha do SO"),
|
||||
("install_tip", "Devido ao UAC, o RustDesk não funciona correctamente em alguns casos. Para evitar o UAC, por favor clique no botão abaixo para instalar o RustDesk no sistema."),
|
||||
("Click to update", "Clique para fazer a actualização"),
|
||||
("Click to download", "Clique para carregar"),
|
||||
("Click to update", "Clique para fazer a actualização"),
|
||||
("Configure", "Configurar"),
|
||||
("config_acc", "Para controlar o seu Ambiente de Trabalho remotamente, é preciso conceder ao RustDesk permissões de \"Acessibilidade\"."),
|
||||
("config_screen", "Para aceder ao seu Ambiente de Trabalho remotamente, é preciso conceder ao RustDesk permissões de \"Gravar a Tela\"/"),
|
||||
("Installing ...", "A Instalar ..."),
|
||||
("Install", "Instalar"),
|
||||
("Installation", "Instalação"),
|
||||
("Installation Path", "Caminho da Instalação"),
|
||||
("Create start menu shortcuts", "Criar atalhos no menu iniciar"),
|
||||
("Create desktop icon", "Criar ícone no ambiente de trabalho"),
|
||||
("agreement_tip", "Ao iniciar a instalação, você concorda com o acordo de licença."),
|
||||
("Accept and Install", "Aceitar e Instalar"),
|
||||
("End-user license agreement", "Acordo de licença do utilizador final"),
|
||||
("Generating ...", "A Gerar ..."),
|
||||
("Your installation is lower version.", "A sua instalação é de uma versão anterior."),
|
||||
("not_close_tcp_tip", "Não feche esta janela enquanto estiver a utilizar o túnel"),
|
||||
("Listening ...", "A escuta ..."),
|
||||
("Remote Host", "Host Remoto"),
|
||||
("Remote Port", "Porta Remota"),
|
||||
("Action", "Acção"),
|
||||
("Add", "Adicionar"),
|
||||
("Local Port", "Porta Local"),
|
||||
("setup_server_tip", "Para uma ligação mais rápida, por favor configure seu próprio servidor"),
|
||||
("Too short, at least 6 characters.", "Muito curto, pelo menos 6 caracteres."),
|
||||
("The confirmation is not identical.", "A confirmação não é idêntica."),
|
||||
("Permissions", "Permissões"),
|
||||
("Accept", "Aceitar"),
|
||||
("Dismiss", "Dispensar"),
|
||||
("Disconnect", "Desconectar"),
|
||||
("Allow using keyboard and mouse", "Permitir o uso de teclado e rato"),
|
||||
("Allow using clipboard", "Permitir o uso da área de transferência"),
|
||||
("Allow hearing sound", "Permitir ouvir som"),
|
||||
("Allow file copy and paste", "Permitir copiar e mover ficheiros"),
|
||||
("Connected", "Ligado"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "Ligação directa e encriptada"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "Ligação via relay e encriptada"),
|
||||
("Direct and unencrypted connection", "Ligação direta e não encriptada"),
|
||||
("Relayed and unencrypted connection", "Ligação via relay e não encriptada"),
|
||||
("Enter Remote ID", "Introduza o ID Remoto"),
|
||||
("Enter your password", "Introduza a sua palavra-chave"),
|
||||
("Logging in...", "A efectuar Login..."),
|
||||
("Enable RDP session sharing", "Activar partilha de sessão RDP"),
|
||||
("Auto Login", "Login Automático (Somente válido se você activou \"Bloquear após o fim da sessão\")"),
|
||||
("Enable Direct IP Access", "Activar Acesso IP Directo"),
|
||||
("Rename", "Renomear"),
|
||||
("Space", "Espaço"),
|
||||
("Create Desktop Shortcut", "Criar Atalho no Ambiente de Trabalho"),
|
||||
("Change Path", "Alterar Caminho"),
|
||||
("Create Folder", "Criar Diretório"),
|
||||
("Please enter the folder name", "Por favor introduza o nome do diretório"),
|
||||
("Fix it", "Reparar"),
|
||||
("Warning", "Aviso"),
|
||||
("Login screen using Wayland is not supported", "Tela de Login com Wayland não é suportada"),
|
||||
("Reboot required", "Reinicialização necessária"),
|
||||
("Unsupported display server ", "Servidor de display não suportado"),
|
||||
("x11 expected", "x11 em falha"),
|
||||
("Port", "Porta"),
|
||||
("Settings", "Configurações"),
|
||||
("Username", "Nome de utilizador"),
|
||||
("Invalid port", "Porta inválida"),
|
||||
("Closed manually by the peer", "Fechada manualmente pelo destino"),
|
||||
("Enable remote configuration modification", "Habilitar modificações de configuração remotas"),
|
||||
("Run without install", "Executar sem instalar"),
|
||||
("Always connected via relay", "Sempre conectado via relay"),
|
||||
("Always connect via relay", "Sempre conectar via relay"),
|
||||
("whitelist_tip", "Somente IPs na whitelist podem me acessar"),
|
||||
("Login", "Login"),
|
||||
("Logout", "Sair"),
|
||||
("Tags", "Tags"),
|
||||
("Search ID", "Procurar ID"),
|
||||
("Current Wayland display server is not supported", "Servidor de display Wayland atual não é suportado"),
|
||||
("whitelist_sep", "Separado por vírcula, ponto-e-vírgula, espaços ou nova linha"),
|
||||
("Add ID", "Adicionar ID"),
|
||||
("Add Tag", "Adicionar Tag"),
|
||||
("Unselect all tags", "Desselecionar todas as tags"),
|
||||
("Network error", "Erro de rede"),
|
||||
("Username missed", "Nome de utilizador em falta"),
|
||||
("Password missed", "Palavra-chave em falta"),
|
||||
("Wrong credentials", "Nome de utilizador ou palavra-chave incorrectos"),
|
||||
("Edit Tag", "Editar Tag"),
|
||||
("Unremember Password", "Esquecer Palavra-chave"),
|
||||
("Favorites", "Favoritos"),
|
||||
("Add to Favorites", "Adicionar aos Favoritos"),
|
||||
("Remove from Favorites", "Remover dos Favoritos"),
|
||||
("Empty", "Vazio"),
|
||||
("Invalid folder name", "Nome de diretório inválido"),
|
||||
("Socks5 Proxy", "Proxy Socks5"),
|
||||
("Hostname", "Nome de anfitrião"),
|
||||
("Discovered", "Descoberto"),
|
||||
("install_daemon_tip", "Para inicialização junto do sistema, deve instalar o serviço de sistema."),
|
||||
("Remote ID", "ID Remoto"),
|
||||
("Paste", "Colar"),
|
||||
("Paste here?", "Colar aqui?"),
|
||||
("Are you sure to close the connection?", "Tem certeza que deseja fechar a ligação?"),
|
||||
("Download new version", "Transferir nova versão"),
|
||||
("Touch mode", "Modo toque"),
|
||||
("Mouse mode", "Modo rato"),
|
||||
("One-Finger Tap", "Toque com um dedo"),
|
||||
("Left Mouse", "Botão esquerdo do rato"),
|
||||
("One-Long Tap", "Um toque longo"),
|
||||
("Two-Finger Tap", "Toque com dois dedos"),
|
||||
("Right Mouse", "Botão direito do rato"),
|
||||
("One-Finger Move", "Mover com um dedo"),
|
||||
("Double Tap & Move", "Toque duplo & mover"),
|
||||
("Mouse Drag", "Arrastar com o rato"),
|
||||
("Three-Finger vertically", "Três dedos verticalmente"),
|
||||
("Mouse Wheel", "Roda do rato"),
|
||||
("Two-Finger Move", "Mover com dois dedos"),
|
||||
("Canvas Move", "Mover Tela"),
|
||||
("Pinch to Zoom", "Beliscar para Zoom"),
|
||||
("Canvas Zoom", "Zoom na Tela"),
|
||||
("Reset canvas", "Reiniciar tela"),
|
||||
("No permission of file transfer", "Sem permissões de transferência de ficheiro"),
|
||||
("Note", "Nota"),
|
||||
("Connection", "Ligação"),
|
||||
("Share Screen", "Partilhar ecran"),
|
||||
("CLOSE", "FECHAR"),
|
||||
("OPEN", "ABRIR"),
|
||||
("Chat", "Conversar"),
|
||||
("Total", "Total"),
|
||||
("items", "itens"),
|
||||
("Selected", "Seleccionado"),
|
||||
("Screen Capture", "Captura de Ecran"),
|
||||
("Input Control", "Controle de Entrada"),
|
||||
("Audio Capture", "Captura de Áudio"),
|
||||
("File Connection", "Ligação de Arquivo"),
|
||||
("Screen Connection", "Ligação de Ecran"),
|
||||
("Do you accept?", "Aceita?"),
|
||||
("Open System Setting", "Abrir Configurações do Sistema"),
|
||||
("How to get Android input permission?", "Como activar a permissão de entrada do Android?"),
|
||||
("android_input_permission_tip1", "Para que um dispositivo remoto controle o seu dispositivo Android via rato ou toque, você precisa permitir que o RustDesk use o serviço \"Acessibilidade\"."),
|
||||
("android_input_permission_tip2", "Por favor vá para a próxima página de configuração do sistema, encontre e entre [Serviços Instalados], ACTIVE o serviço [RustDesk Input]."),
|
||||
("android_new_connection_tip", "Nova requisição de controle recebida, solicita o controle do seu dispositivo atual."),
|
||||
("android_service_will_start_tip", "Activar a Captura de Ecran irá automaticamente inicializar o serviço, permitindo que outros dispositivos solicitem uma ligação deste dispositivo."),
|
||||
("android_stop_service_tip", "Fechar o serviço irá automaticamente fechar todas as ligações estabelecidas."),
|
||||
("android_version_audio_tip", "A versão atual do Android não suporta captura de áudio, por favor actualize para o Android 10 ou maior."),
|
||||
("android_start_service_tip", "Toque [Iniciar Serviço] ou abra a permissão [Captura de Ecran] para iniciar o serviço de partilha de ecran."),
|
||||
("Account", "Conta"),
|
||||
("Overwrite", "Substituir"),
|
||||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Este ficheiro já existe, ignorar ou substituir este ficheiro?"),
|
||||
("Quit", "Saída"),
|
||||
("doc_mac_permission", "https://rustdesk.com/docs/en/manual/mac/#enable-permissions"),
|
||||
("Help", "Ajuda"),
|
||||
("Failed", "Falhou"),
|
||||
("Succeeded", "Conseguiu"),
|
||||
("Someone turns on privacy mode, exit", "Alguém activou o modo de privacidade, desligue"),
|
||||
("Unsupported", "Sem suporte"),
|
||||
("Peer denied", "Remoto negado"),
|
||||
("Please install plugins", "Por favor instale plugins"),
|
||||
("Peer exit", "Saída do Remoto"),
|
||||
("Failed to turn off", "Falha ao desligar"),
|
||||
("Turned off", "Desligado"),
|
||||
("In privacy mode", "Em modo de privacidade"),
|
||||
("Out privacy mode", "Sair do modo de privacidade"),
|
||||
("Language", "Linguagem"),
|
||||
("Keep RustDesk background service", "Manter o serviço RustDesk em funcionamento"),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", "Ignorar optimizações de Bateria"),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", ""),
|
||||
("Connection not allowed", "Ligação não autorizada"),
|
||||
("Use temporary password", "Utilizar palavra-chave temporária"),
|
||||
("Use permanent password", "Utilizar palavra-chave permanente"),
|
||||
("Use both passwords", "Utilizar ambas as palavras-chave"),
|
||||
("Set permanent password", "Definir palavra-chave permanente"),
|
||||
("Set temporary password length", "Definir tamanho de palavra-chave temporária"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "Activar reiniciar remoto"),
|
||||
("Allow remote restart", "Permitir reiniciar remoto"),
|
||||
("Restart Remote Device", "Reiniciar Dispositivo Remoto"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Tem a certeza que pretende reiniciar"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "A reiniciar sistema remoto"),
|
||||
("remote_restarting_tip", ""),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user