mirror of
https://github.com/ciribob/DCS-CTLD.git
synced 2025-08-15 06:17:22 +00:00
fix "es" dictionary
This commit is contained in:
parent
65336fdab8
commit
97e7c72144
310
CTLD-i18n.lua
310
CTLD-i18n.lua
@ -323,98 +323,98 @@ ctld.i18n["es"]["5x - Mortar Squad"] = "5x - Grupos de morteros"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Mortar Squad Red"] = "Grupo mortero rojo"
|
||||
|
||||
--- crates names
|
||||
ctld.i18n["es"]["Humvee - MG"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Humvee - TOW"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Light Tank - MRAP"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Med Tank - LAV-25"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Heavy Tank - Abrams"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["BTR-D"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["BRDM-2"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hummer - JTAC"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-818 Ammo Truck"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-978 Tanker"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["SKP-11 - JTAC"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Ural-375 Ammo Truck"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["KAMAZ Ammo Truck"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["EWR Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate - Small"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["MQ-9 Repear - JTAC"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["RQ-1A Predator - JTAC"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["MLRS"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["SpGH DANA"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["T155 Firtina"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Howitzer"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["SPH 2S19 Msta"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["M1097 Avenger"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["M48 Chaparral"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Roland ADS"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Gepard AAA"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["LPWS C-RAM"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K33 Osa"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["9P31 Strela-1"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K35M Strela-10"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K331 Tor"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["2K22 Tunguska"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Launcher"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Search Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Track Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK PCP"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK CWAR"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Repair"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Launcher 120C"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Search/Track Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Command Post"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Repair"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB Launcher"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB Repair"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK Launcher"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK Search Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK CC Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK Repair"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot Launcher"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot Radar"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot ECS"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot ICC"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot EPP"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Humvee - MG"] = "Humvee - Antipersonal .50 cal"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Humvee - TOW"] = "Humvee - Antitanque TOW"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Light Tank - MRAP"] = "Tanque ligero - MRAP"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Med Tank - LAV-25"] = "Tanque Med - LAV-25"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Heavy Tank - Abrams"] = "Tanque pesado - Abrams"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BTR-D"] = "BTR-D - Transporte de tropas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BRDM-2"] = "BRDM-2 - Reconocimiento"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hummer - JTAC"] = "JTAC Hummer"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-818 Ammo Truck"] = "Camión M-818 de municiones"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-978 Tanker"] = "Camión cisterna M-978"
|
||||
ctld.i18n["es"]["SKP-11 - JTAC"] = "JTAC SKP-11"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Ural-375 Ammo Truck"] = "Camión Ural-375 de municiones"
|
||||
ctld.i18n["es"]["KAMAZ Ammo Truck"] = "Camión KAMAZ de municiones"
|
||||
ctld.i18n["es"]["EWR Radar"] = "Radar Alerta Temprana"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate - Small"] = "Caja FOB - Pequeña"
|
||||
ctld.i18n["es"]["MQ-9 Repear - JTAC"] = "JTAC MQ-9 Repear"
|
||||
ctld.i18n["es"]["RQ-1A Predator - JTAC"] = "JTAC RQ-1A Predator"
|
||||
ctld.i18n["es"]["MLRS"] = "MLRS - Artilleria de cohetes"
|
||||
ctld.i18n["es"]["SpGH DANA"] = "Obus autopropulsado SpGH DANA"
|
||||
ctld.i18n["es"]["T155 Firtina"] = "Obus autopropulsado T155 Firtina"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Howitzer"] = "Obus autopropulsado M109A6 Paladin"
|
||||
ctld.i18n["es"]["SPH 2S19 Msta"] = "SPH 2S19 Msta - Obus Autopropulsado"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M1097 Avenger"] = "M1097 Avenger - SAM Corta Distancia"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M48 Chaparral"] = "M48 Chaparral - SAM Corta Distancia"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Roland ADS"] = "Roland ADS - Lanzador"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Gepard AAA"] = "Gepard AAA - AAA"
|
||||
ctld.i18n["es"]["LPWS C-RAM"] = "LPWS C-RAM - AAA"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K33 Osa"] = "9K33 Osa - SA-8 Gecko"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9P31 Strela-1"] = "9P31 Strela-1 - SA-9 Gaskin"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K35M Strela-10"] = "9K35M Strela-10 - SA-13 Gopher"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K331 Tor"] = "9K331 Tor - SA-15 Tor"
|
||||
ctld.i18n["es"]["2K22 Tunguska"] = "2K22 Tunguska - SA-19 Tunguska"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Launcher"] = "HAWK - Lanzador"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Search Radar"] = "HAWK - Radar de Búsqueda"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Track Radar"] = "HAWK - Radar de Seguimiento"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK PCP"] = "HAWK - Puesto de Comando"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK CWAR"] = "HAWK - Sistema de Control de Guerra"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK Repair"] = "Reparar HAWK"
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Launcher 120C"] = "NASAMS - Lanzador 120C"
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Search/Track Radar"] = "NASAMS - Radar de Búsqueda/Seguimiento"
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Command Post"] = "NASAMS - Puesto de Mando"
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS Repair"] = "Reparar NASAMS"
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB Launcher"] = "KUB - Lanzador"
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB Radar"] = "KUB - Radar"
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB Repair"] = "Reparar KUB"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK Launcher"] = "BUK - Lanzador"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK Search Radar"] = "BUK - Radar de Búsqueda"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK CC Radar"] = "BUK - Radar de Control de Combate"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK Repair"] = "Reparar BUK"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot Launcher"] = "Patriot - Lanzador"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot Radar"] = "Patriot - Radar de Búsqueda"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot ECS"] = "Patriot - Puesto de Mando"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot ICC"] = "Patriot - Sistema de Control de Fuego"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot EPP"] = "Patriot - Generador"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot AMG (optional)"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot Repair"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble TEL C"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble C2"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Repair"] = ""
|
||||
ctld.i18n["es"]["Humvee - TOW - All crates"] = "Humvee - TOW - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Light Tank - MRAP - All crates"] = "Light Tank - MRAP - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Med Tank - LAV-25 - All crates"] = "Med Tank - LAV-25 - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Heavy Tank - Abrams - All crates"] = "Heavy Tank - Abrams - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hummer - JTAC - All crates"] = "Hummer - JTAC - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-818 Ammo Truck - All crates"] = "M-818 Ammo Truck - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-978 Tanker - All crates"] = "M-978 Tanker - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Ural-375 Ammo Truck - All crates"] = "Ural-375 Ammo Truck - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["EWR Radar - All crates"] = "EWR Radar - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["MLRS - All crates"] = "MLRS - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["SpGH DANA - All crates"] = "SpGH DANA - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["T155 Firtina - All crates"] = "T155 Firtina - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Howitzer - All crates"] = "Howitzer - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["SPH 2S19 Msta - All crates"] = "SPH 2S19 Msta - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M1097 Avenger - All crates"] = "M1097 Avenger - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M48 Chaparral - All crates"] = "M48 Chaparral - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Roland ADS - All crates"] = "Roland ADS - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Gepard AAA - All crates"] = "Gepard AAA - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["LPWS C-RAM - All crates"] = "LPWS C-RAM - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K33 Osa - All crates"] = "9K33 Osa - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9P31 Strela-1 - All crates"] = "9P31 Strela-1 - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K35M Strela-10 - All crates"] = "9K35M Strela-10 - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K331 Tor - All crates"] = "9K331 Tor - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["2K22 Tunguska - All crates"] = "2K22 Tunguska - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK - All crates"] = "HAWK - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS - All crates"] = "NASAMS - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB - All crates"] = "KUB - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK - All crates"] = "BUK - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot - All crates"] = "Patriot - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot - All crates"] = "Patriot - Todas cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot Repair"] = "Reparar Patriot"
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble TEL C"] = "S-300 Grumble TEL C - Lanzador"
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Flap Lid-A TR"] = "S-300 Grumble Flap Lid-A TR - Radar de Seguimiento"
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Clam Shell SR"] = "S-300 Grumble Clam Shell SR - Radar de Búsqueda"
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble Big Bird SR"] = "S-300 Grumble Big Bird SR - Radar de Búsqueda"
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Grumble C2"] = "S-300 Grumble C2 - Puesto de Mando"
|
||||
ctld.i18n["es"]["S-300 Repair"] = "Reparar S-300"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Humvee - TOW - All crates"] = "Humvee - TOW - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Light Tank - MRAP - All crates"] = "Light Tank - MRAP - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Med Tank - LAV-25 - All crates"] = "Med Tank - LAV-25 - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Heavy Tank - Abrams - All crates"] = "Heavy Tank - Abrams - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hummer - JTAC - All crates"] = "Hummer - JTAC - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-818 Ammo Truck - All crates"] = "M-818 Ammo Truck - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M-978 Tanker - All crates"] = "M-978 Tanker - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Ural-375 Ammo Truck - All crates"] = "Ural-375 Ammo Truck - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["EWR Radar - All crates"] = "EWR Radar - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["MLRS - All crates"] = "MLRS - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["SpGH DANA - All crates"] = "SpGH DANA - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["T155 Firtina - All crates"] = "T155 Firtina - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Howitzer - All crates"] = "Howitzer - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["SPH 2S19 Msta - All crates"] = "SPH 2S19 Msta - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M1097 Avenger - All crates"] = "M1097 Avenger - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["M48 Chaparral - All crates"] = "M48 Chaparral - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Roland ADS - All crates"] = "Roland ADS - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Gepard AAA - All crates"] = "Gepard AAA - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["LPWS C-RAM - All crates"] = "LPWS C-RAM - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K33 Osa - All crates"] = "9K33 Osa - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9P31 Strela-1 - All crates"] = "9P31 Strela-1 - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K35M Strela-10 - All crates"] = "9K35M Strela-10 - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["9K331 Tor - All crates"] = "9K331 Tor - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["2K22 Tunguska - All crates"] = "2K22 Tunguska - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["HAWK - All crates"] = "HAWK - Todas clas ajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["NASAMS - All crates"] = "NASAMS - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["KUB - All crates"] = "KUB - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["BUK - All crates"] = "BUK - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot - All crates"] = "Patriot - Todas las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Patriot - All crates"] = "Patriot - Todas las cajas"
|
||||
|
||||
--- mission design error messages
|
||||
ctld.i18n["es"]["CTLD.lua ERROR: Can't find trigger called %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar el activador llamado %1"
|
||||
@ -423,33 +423,33 @@ ctld.i18n["es"]["CTLD.lua ERROR: Can't find zone or ship called %1"] = "CTLD.lua
|
||||
ctld.i18n["es"]["CTLD.lua ERROR: Can't find crate with weight %1"] = "CTLD.lua ERROR : Imposible encontrar una caja con un peso de %1"
|
||||
|
||||
--- runtime messages
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not close enough to friendly logistics to get a crate!"] = "¡No estás lo suficientemente cerca de la logística amigable para conseguir una caja!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not close enough to friendly logistics to get a crate!"] = "¡No estás lo suficientemente cerca de la logística aliada para solicitar una caja!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No more JTAC Crates Left!"] = "¡No hay más cajas JTAC disponibles!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Sorry you must wait %1 seconds before you can get another crate"] = "Lo sentimos, debes esperar %1 segundos antes de poder conseguir otra caja"
|
||||
ctld.i18n["es"]["A %1 crate weighing %2 kg has been brought out and is at your %3 o'clock "] = "Una caja %1 que pesa %2 kg ha sido sacada y está a tus %3 horas "
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 fast-ropped troops from %2 into combat"] = "%1 lanzó rápidamente tropas de %2 al combate"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 dropped troops from %2 into combat"] = "%1 arrojó tropas de %2 al combate"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 fast-ropped troops from %2 into %3"] = "%1 lanzó tropas rápidamente de %2 a %3"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Sorry you must wait %1 seconds before you can get another crate"] = "Lo sentimos, debes esperar %1 segundos antes de poder solicitar otra caja"
|
||||
ctld.i18n["es"]["A %1 crate weighing %2 kg has been brought out and is at your %3 o'clock "] = "Una caja %1 pesando %2 kg ha sido preparada y está a tus %3 en punto "
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 fast-ropped troops from %2 into combat"] = "%1 descolgo tropas con cuerdas de %2 al combate"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 dropped troops from %2 into combat"] = "%1 descargo tropas de %2 al combate"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 fast-ropped troops from %2 into %3"] = "%1 descolgo tropas con cuerdas de %2 a %3"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 dropped troops from %2 into %3"] = "%1 arrojó tropas de %2 a %3"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too high or too fast to drop troops into combat! Hover below %1 feet or land."] = "¡Demasiado alto o demasiado rápido para lanzar tropas al combate! Coloca el cursor por debajo de % 1 pies o aterriza."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 dropped vehicles from %2 into combat"] = "%1 descargo vehículos de %2 en combate"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too high or too fast to drop troops into combat! Hover below %1 feet or land."] = "¡Demasiado alto o rápido para lanzar tropas al combate! Manten estacionario por debajo de % 1 pies o aterriza."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 dropped vehicles from %2 into combat"] = "%1 descargo vehículos de %2 al combate"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 loaded troops into %2"] = "%1 cargó tropas en %2"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 loaded %2 vehicles into %3"] = "%1 cargó %2 vehículos en %3"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 delivered a FOB Crate"] = "%1 entregó una caja FOB"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Delivered FOB Crate 60m at 6'oclock to you"] = "Se le entregó la caja FOB de 60 m a sus 6 horas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate dropped back to base"] = "La caja FOB volvió a la base"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Delivered FOB Crate 60m at 6 o'clock to you"] = "Se le entregó la caja FOB de 60 m a sus 6 en punto"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate dropped back to base"] = "Caja FOB devuelta a la base"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate Loaded"] = "Caja FOB cargada"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 loaded a FOB Crate ready for delivery!"] = "%1 cargó una caja FOB lista para su entrega!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["There are no friendly logistic units nearby to load a FOB crate from!"] = "¡No hay unidades logísticas amigas cerca para cargar una caja FOB!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["This area has no more reinforcements available!"] = "¡Esta área no tiene más refuerzos disponibles!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not in a pickup zone and no one is nearby to extract"] = "No estás en una zona de recogida y no hay nadie cerca para extraerlo"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not in a pickup zone"] = "No estás en una zona de recogida"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No one to unload"] = "Nadie para descargar"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Dropped troops back to base"] = "Tropas arrojadas a la base"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Dropped vehicles back to base"] = "Vehículos arrojados a la base"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not in a pickup zone and no one is nearby to extract"] = "No estás en una zona de carga y/o no hay nadie cerca para extraccion"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not in a pickup zone"] = "No estás en una zona de carga"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No one to unload"] = "Nadie / Nada para descargar"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Dropped troops back to base"] = "Tropas descargados de vuelta a la base"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Dropped vehicles back to base"] = "Vehículos descargados de vuelta a la base"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You already have troops onboard."] = "Ya tienes tropas a bordo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Count Infantries limit in the mission reached, you can't load more troops"] = "Se alcanzó el límite de infantería en la misión, no puedes cargar más tropas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tiene vehículos a bordo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["You already have vehicles onboard."] = "Ya tienes vehículos a bordo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Sorry - The group of %1 is too large to fit. \n\nLimit is %2 for %3"] = "Lo sentimos, el grupo de %1 es demasiado grande. \n \nEl límite es %2 para %3"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 extracted troops in %2 from combat"] = "%1 tropas extraídas del combate en %2"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No extractable troops nearby!"] = "¡No hay tropas extraíbles cerca!"
|
||||
@ -460,69 +460,69 @@ ctld.i18n["es"]["%1 vehicles onboard (%2)\n"] = "%1 vehículos a bordo (%2)\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["1 FOB Crate oboard (%1 kg)\n"] = "1 caja FOB a bordo (%1 kg)\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 crate onboard (%2 kg)\n"] = "%1 caja a bordo (%2 kg)\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Total weight of cargo : %1 kg\n"] = "Peso total de la carga: %1 kg\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No cargo."] = "Aucune cargaison."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Flotando sobre %1 caja. \n\n¡Manténte flotando sobre ella durante %2 segundos! \n\n¡Si la cuenta regresiva se detiene, estás demasiado lejos!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No cargo."] = "Sin carga."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "En estacionario sobre la caja %1 \n\n¡Mantenlo durante %2 segundos! \n\n¡Si la cuenta atras se detiene, estás demasiado lejos!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Loaded %1 crate!"] = "Caja %1 cargada !"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado bajo para enganchar la caja %1.\n\nManténte flotando sobre ella durante %2 segundos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado alto para enganchar la caja %1.\n\nManténte flotando sobre ella durante %2 segundos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado bajo para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado alto para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You must land before you can load a crate!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder cargar una caja!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Crates within 50m to load!"] = "¡No hay cajas para cargar a 50 m a la redonda!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Crates within 50m to load!"] = "¡No hay cajas para cargar en un radio de 50 m!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Maximum number of crates are on board!"] = "¡El número máximo de cajas está a bordo!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caja - kg %3 - %4 m - %5 horas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caja FOB - %1 m - %2 horas\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caja - kg %3 - %4 m - a tus %5 en punto"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caja FOB - %1 m - a las %2 en punto\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Nearby Crates"] = "Ninguna caja de proximidad"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Cajas cercanas:\n%1"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Cajas FOB cercanas (no transportable por cable):\n%1"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Cajas FOB cercanas (no se pueden cargar con eslinga):\n%1"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Positions:"] = "Posiciones FOB:"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "¡Lo sentimos, no hay FOB activos!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No cargo."] = "Sin carga."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "Estacionario sobre la caja %1 \n\n¡Mantenlo flotando durante %2 segundos! \n\n¡Si la cuenta regresiva se detiene, estás demasiado lejos!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Hovering above %1 crate. \n\nHold hover for %2 seconds! \n\nIf the countdown stops you're too far away!"] = "En estacionario sobre la caja %1 \n\n¡Mantenlo durante %2 segundos! \n\n¡Si la cuenta atras se detiene, estás demasiado lejos!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Loaded %1 crate!"] = "¡Caja %1 cargada!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too low to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado bajo para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Too high to hook %1 crate.\n\nHold hover for %2 seconds"] = "Demasiado alto para enganchar la caja %1.\n\nMantén el estacionario durante %2 segundos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You must land before you can load a crate!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder cargar una caja!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Crates within 50m to load!"] = "¡No hay cajas para cargar en un radio de 50 m!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Maximum number of crates are on board!"] = "¡Número máximo de cajas a bordo!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caja - kg %3 - %4 m - %5 horas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caja FOB - %1 m - %2 horas\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1\n%2 crate - kg %3 - %4 m - %5 o'clock"] = "%1\n%2 caja - kg %3 - %4 m - a tus %5 en punto"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Crate - %1 m - %2 o'clock\n"] = "Caja FOB - %1 m - a tus %2 en punto\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Nearby Crates"] = "No hay cajas cerca"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Nearby Crates:\n%1"] = "Cajas cercanas:\n%1"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Nearby FOB Crates (Not Slingloadable):\n%1"] = "Cajas FOB cercanas (no se pueden cargar con eslinga):\n%1"
|
||||
ctld.i18n["es"]["FOB Positions:"] = "Posiciones FOB:"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1\nFOB @ %2"] = "%1\nFOB @ %2"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Sorry, there are no active FOBs!"] = "¡Lo sentimos, no hay FOB activos!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = "¡No puedes desembalar eso aquí! ¡Llévalo a donde lo necesites!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = "¡Lo siento, debes mover esta caja antes de desempacarla!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = "No hay cajas amigas lo suficientemente cerca para desempacar, o la caja está demasiado cerca de un avión"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You can't unpack that here! Take it to where it's needed!"] = "¡No puedes desembalar eso aquí! ¡Llévalo a donde lo necesiten!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Sorry you must move this crate before you unpack it!"] = "¡Lo siento, debes mover esta caja antes de desembalar!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed %2 to the field"] = "%1 Desplego %2 con exito en el campo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["No friendly crates close enough to unpack, or crate too close to aircraft."] = "No hay cajas amigas lo suficientemente cerca por desembalar, o la caja está demasiado cerca de un avión"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Finished building FOB! Crates and Troops can now be picked up."] = "¡Construcción FOB completada! Ahora se pueden recoger cajas y tropas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] ="¡Construcción FOB completada! Las cajas ahora se pueden recoger."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = "%1 comenzó a construir FOB usando %2 cajas FOB , estará terminado en %3 segundos.\nPosición marcada por la bomba de humo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Finished building FOB! Crates can now be picked up."] ="¡Construcción FOB completada! Ahora se pueden recoger cajas."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 started building FOB using %2 FOB crates, it will be finished in %3 seconds.\nPosition marked with smoke."] = "%1 comenzó a construir FOB usando %2 cajas FOB , estará terminado en %3 segundos.\nPosición marcada con bomba de humo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Cannot build FOB!\n\nIt requires %1 Large FOB crates ( 3 small FOB crates equal 1 large FOB Crate) and there are the equivalent of %2 large FOB crates nearby\n\nOr the crates are not within 750m of each other"] = "¡No se puede construir el FOB!\n\nSe requiere %1 cajas FOB grandes (3 cajas FOB pequeñas equivalente a 1 caja FOB grande) y hay el equivalente a %2 cajas FOB grandes cerca\n\nO las cajas no están a menos de 750 m una de otra"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate or land and use F10 Crate Commands."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja.\n\nPara cargar una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos o aterrice y use los comandos de caja F10."
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPour recoge una caja, flota sobre la caja durante %1 segundos."
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate or land and use F10 Crate Commands."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja.\n\nPara cargar una caja, realiza un estacionario sobre la caja durante %1 segundos o aterrice y use los comandos de caja F10."
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, hover for %1 seconds above the crate."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPara cargar una caja, realiza un estacionario sobre la caja durante %1 segundos."
|
||||
ctld.i18n["es"]["You are not currently transporting any crates. \n\nTo Pickup a crate, land and use F10 Crate Commands to load one."] = "Actualmente no estás transportando ninguna caja. \n\nPara cargar una caja, aterriza y usa los controles de la caja F10."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 crate has been safely unhooked and is at your %2 o'clock"] = "%1 caja ha sido desenganchada de forma segura y está en tus %2 horas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 crate has been safely dropped below you"] = "%1 caja se ha dejado caer de forma segura debajo de ti"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You were too high! The crate has been destroyed"] = "¡Estabas demasiado drogado! La caja ha sido destruida"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 crate has been safely unhooked and is at your %2 o'clock"] = "%1 caja desenganchada de forma segura y está en tus %2 en punto"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 crate has been safely dropped below you"] = "%1 caja ha soltado de forma segura debajo de ti"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You were too high! The crate has been destroyed"] = "¡Estabas demasiado alto! La caja ha sido destruida"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Radio Beacons:\n%1"] = "Balizas de radio:\n%1"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Active Radio Beacons"] = "No hay radiobalizas activas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 deployed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 implementó una radiobaliza.\n\n%2"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 deployed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 Despliega una radiobaliza.\n\n%2"
|
||||
ctld.i18n["es"]["You need to land before you can deploy a Radio Beacon!"] = "¡Debes aterrizar antes de poder desplegar una radiobaliza!"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 removed a Radio Beacon.\n\n%2"] = "%1 eliminó una radiobaliza.\n\n%2"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Radio Beacons within 500m."] = "No hay radiobalizas a menos de 500 m."
|
||||
ctld.i18n["es"]["You need to land before remove a Radio Beacon"] = "Es necesario aterrizar antes de eliminar una radiobaliza"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully rearmed a full %2 in the field"] = "%1 rearmó exitosamente un %2 completo en el campo"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Missing %1\n"] = "%1 falta\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully rearmed a full %2 in the field"] = "%1 rearmó con exito un %2 completo en el campo"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Missing %1\n"] = "Faltan: %1\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Out of parts for AA Systems. Current limit is %1\n"] = "Sin piezas para sistemas AA. El límite actual es %1\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Cannot build %1\n%2\n\nOr the crates are not close enough together"] = "Imposible construir %1\n%2\n\nO las cajas no están lo suficientemente cerca el uno del otro."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed a full %2 in the field. \n\nAA Active System limit is: %3\nActive: %4"] = "%1 implementó exitosamente un % 2 completo en el campo \n\nEl límite AA del sistema activo es: %3\nActivo: %4"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully repaired a full %2 in the field."] = "%1 reparó exitosamente un %2 completo en el campo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Cannot repair %1. No damaged %2 within 300m"] = "Imposible de reparar %1. No hay daños en %2 dentro de 300 m"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed %2 to the field using %3 crates."] = "%1 implementó exitosamente %2 en el campo usando %3 cajas."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Cannot build %1!\n\nIt requires %2 crates and there are %3 \n\nOr the crates are not within 300m of each other"] = "Imposible construir %1 !\n\nNecesitamos %2 cajas y hay %3 \n\nO las cajas están a no menos de 300 m una de otra"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 dropped %2 smoke."] = "%1 arrojó un %2 humo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Cannot build %1\n%2\n\nOr the crates are not close enough together"] = "Imposible construir %1\n%2\n\nO las cajas no están lo suficientemente cerca unas de otras."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed a full %2 in the field. \n\nAA Active System limit is: %3\nActive: %4"] = "%1 Despliegue con exito un % 2 completo en el campo \n\nEl límite AA del sistema activo es: %3\nActivo: %4"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully repaired a full %2 in the field."] = "%1 reparó con exito un %2 completo en el campo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Cannot repair %1. No damaged %2 within 300m"] = "Imposible reparar %1. No hay daños en %2 en 300 m al rededor"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 successfully deployed %2 to the field using %3 crates."] = "%1 Despliegue con exito de %2 en el campo usando %3 cajas."
|
||||
ctld.i18n["es"]["Cannot build %1!\n\nIt requires %2 crates and there are %3 \n\nOr the crates are not within 300m of each other"] = "Imposible construir %1 !\n\nNecesita %2 cajas y hay %3 \n\nO las cajas están a no menos de 300 m una de otra"
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1 dropped %2 smoke."] = "%1 lanzo humo %2."
|
||||
|
||||
--- JTAC messages
|
||||
ctld.i18n["es"]["JTAC Group %1 KIA!"] = "¡Grupo JTAC %1 KIA!"
|
||||
@ -540,14 +540,14 @@ ctld.i18n["es"]["%1 %2 target destroyed."] = "%1 %2 objetivo destruido."
|
||||
ctld.i18n["es"]["JTAC STATUS: \n\n"] = "ESTADO JTAC: \n\n"
|
||||
ctld.i18n["es"][", available on %1 %2,"] = ", disponible en %1 %2,"
|
||||
ctld.i18n["es"]["UNKNOWN"] = "DESCONOCIDO"
|
||||
ctld.i18n["es"][" targeting "] = " apuntación "
|
||||
ctld.i18n["es"][" targeting selected unit "] = " apuntando a la unidad seleccionada"
|
||||
ctld.i18n["es"][" attempting to find selected unit, temporarily targeting "] = " intento de encontrar la unidad seleccionada, objetivo temporal "
|
||||
ctld.i18n["es"][" targeting "] = " apuntando "
|
||||
ctld.i18n["es"][" targeting selected unit "] = " apuntando a la unidad indicada"
|
||||
ctld.i18n["es"][" attempting to find selected unit, temporarily targeting "] = " intentando encontrar la unidad indicada, laser activo "
|
||||
ctld.i18n["es"]["(Laser OFF) "] = "(Láser INACTIVO) "
|
||||
ctld.i18n["es"]["Visual On: "] = "Visual activado: "
|
||||
ctld.i18n["es"][" searching for targets %1\n"] = " buscando objetivos %1\n"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Active JTACs"] = "No hay JTAC activos"
|
||||
ctld.i18n["es"][", targeting selected unit, %1"] = ", apuntando a la unidad seleccionada, %1"
|
||||
ctld.i18n["es"]["No Active JTACs"] = "Sin JTAC activos"
|
||||
ctld.i18n["es"][", targeting selected unit, %1"] = ", apuntando a la unidad indicada, %1"
|
||||
ctld.i18n["es"][". CODE: %1. POSITION: %2"] = ". CÓDIGO: %1. POSICIÓN: %2"
|
||||
ctld.i18n["es"][", target selection reset."] = ", reinicio de selección de objetivo."
|
||||
ctld.i18n["es"]["%1, laser and smokes enabled"] = "%1, láser y humo habilitados"
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ ctld.i18n["es"]["Troop Transport"] = "Transporte de tropas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Unload / Extract Troops"] = "Descargar/Extraer tropas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Next page"] = "Página siguiente"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Load "] = "Cargar "
|
||||
ctld.i18n["es"]["Vehicle / FOB Transport"] = "Transporte Vehículo / FOB"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Crates: Vehicle / FOB / Drone"] = "Cajas Vehículo / FOB / Dron"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Vehicle / FOB Transport"] = "Transporte de Vehículo / FOB"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Vehicle / FOB Crates / Drone"] = "Cajas de Vehículo / FOB / Dron"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Unload Vehicles"] = "Descargar vehículos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Load / Extract Vehicles"] = "Cargar/Extraer vehículos"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Load / Unload FOB Crate"] = "Cargar/Descargar caja FOB"
|
||||
@ -572,25 +572,25 @@ ctld.i18n["es"]["CTLD Commands"] = "Comandos CTLD"
|
||||
ctld.i18n["es"]["CTLD"] = "CTLD"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Check Cargo"] = "Verificar carga"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Load Nearby Crate(s)"] = "Cargar caja(s) cercana(s)"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Unpack Any Crate"] = "Desempaquetar las cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Crate(s)"] = "Descargar caja(s)"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Unpack Any Crate"] = "Desempaquetar cajas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Crate(s)"] = "Soltar caja(s)"
|
||||
ctld.i18n["es"]["List Nearby Crates"] = "Enumerar cajas cercanas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["List FOBs"] = "Enumerar FOBs"
|
||||
ctld.i18n["es"]["List Beacons"] = "Enumerar balizas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["List Radio Beacons"] = "Enumerar radiobalizas"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Smoke Markers"] = "Marcadores de humo"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Red Smoke"] = "Soltar humo rojo"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Blue Smoke"] = "Soltar humo azul"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Orange Smoke"] = "Soltar humo naranja"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Green Smoke"] = "Soltar humo verde"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Beacon"] = "Soltar baliza"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Red Smoke"] = "Lanzar humo rojo"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Blue Smoke"] = "Lanzar humo azul"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Orange Smoke"] = "Lanzar humo naranja"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Green Smoke"] = "Lanzar humo verde"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Drop Beacon"] = "Desplegar baliza"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Radio Beacons"] = "Balizas de radio"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Remove Closest Beacon"] = "Quitar baliza cercana"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Remove Closest Beacon"] = "Quitar la baliza mas cercana"
|
||||
ctld.i18n["es"]["JTAC Status"] = "Estado de JTAC"
|
||||
ctld.i18n["es"]["DISABLE "] = "DESHABILITAR "
|
||||
ctld.i18n["es"]["ENABLE "] = "HABILITAR "
|
||||
ctld.i18n["es"]["REQUEST "] = "SOLICITUD "
|
||||
ctld.i18n["es"]["Reset TGT Selection"] = "Restablecer selección TGT"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Reset TGT Selection"] = "Restablecer selección de objetivo"
|
||||
-- F10 RECON menus
|
||||
ctld.i18n["es"]["RECON"] = "RECONOCIMIENTO"
|
||||
ctld.i18n["es"]["Show targets in LOS (refresh)"] = "Marcar objetivos visibles en el mapa F10"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user